patch 8.2.0859: no Turkish translation of the manual
Problem: No Turkish translation of the manual. Solution: Add Turkish translations. (Emir Sarı, closes #5641)
This commit is contained in:
50
runtime/doc/vimtutor-tr.UTF-8.1
Normal file
50
runtime/doc/vimtutor-tr.UTF-8.1
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "2 Nisan 2001"
|
||||
.SH AD
|
||||
vimtutor \- Vim eğitmeni
|
||||
.SH ÖZET
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-g] [dil]
|
||||
.SH TANIM
|
||||
.B Vimtutor,
|
||||
.B Vim
|
||||
eğitmenini başlatır.
|
||||
Önce orijinal eğitmen dosyasının bir kopyasını alır, böylece bir değişikliğe
|
||||
uğramadan değiştirilebilir.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
ilk
|
||||
.B Vim
|
||||
komutlarını öğrenmek isteyen kişiler için yararlıdır.
|
||||
.PP
|
||||
İsteğe bağlı \-g değişkeni vimtutor'u vim yerine eğer yüklü ise gvim ile
|
||||
başlatır. Yüklü değilse açmak için Vim kullanılır.
|
||||
.PP
|
||||
İsteğe bağlı [dil] değişkeni iki harfli dil kodunu belirtir, örneğin "tr"
|
||||
veya "es". Eğer [dil] değişkeni verilmemişse mevcut yerelleştirme
|
||||
kullanılır.
|
||||
Eğer bu dilde bir eğitmen varsa kullanılır.
|
||||
Yoksa İngilizce sürüm kullanılacaktır.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vim
|
||||
her zaman Vi uyumlu kipte başlatılır.
|
||||
.SH DOSYALAR
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.dil]
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
metin dosyaları.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
metin dosyasını kopyalamak için kullanılan betik.
|
||||
.SH YAZAR
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
ilk olarak Vi için Michael C. Pierce ve Robert K. Ware,
|
||||
Colorado School of Mines tarafından, Colorado State University'den Charles
|
||||
Smith'in verdiği fikirler kullanılarak yazıldı.
|
||||
E-posta: bware@mines.colorado.edu.
|
||||
.br
|
||||
.B Vim
|
||||
uyarlaması Bram Moolenaar tarafından yapıldı.
|
||||
Çevirmenlerin adları için eğitmen dosyalarına bakın.
|
||||
.SH AYRICA BAKINIz
|
||||
vim(1)
|
||||
Reference in New Issue
Block a user