nsis: add Portuguese Brazilian translation to nsis installer
closes: #16692 Co-authored-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru> Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
committed by
Christian Brabandt
parent
d3c4b7e946
commit
b2bd8de154
81
lang/LICENSE.pt_br.txt
Normal file
81
lang/LICENSE.pt_br.txt
Normal file
@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
LICENÇA DO VIM
|
||||
|
||||
I) Não há restrições para distribuir cópias não modificadas do Vim, exceto
|
||||
que elas devem incluir este texto de licença. Você também pode distribuir
|
||||
partes não modificadas do Vim, igualmente irrestritas, exceto que elas
|
||||
devem incluir este texto de licença. Você também tem permissão para incluir
|
||||
executáveis que você fez a partir das fontes não modificadas do Vim, além
|
||||
de seus próprios exemplos de uso e scripts do Vim.
|
||||
|
||||
II) É permitido distribuir uma versão modificada (ou estendida) do Vim,
|
||||
incluindo executáveis e/ou código-fonte, quando as quatro
|
||||
condições a seguir forem atendidas:
|
||||
1) Este texto de licença deve ser incluído sem modificações.
|
||||
2) O Vim modificado deve ser distribuído de uma das cinco formas a seguir:
|
||||
a) Se você fizer alterações no Vim, deverá descrever claramente na
|
||||
distribuição como entrar em contato com você. Quando o mantenedor
|
||||
solicitar a você (de qualquer forma) uma cópia do Vim modificado que
|
||||
você distribuiu, você deverá disponibilizar suas alterações,
|
||||
incluindo o código-fonte, ao mantenedor sem taxa. O mantenedor
|
||||
reserva o direito de incluir suas alterações na versão oficial
|
||||
do Vim. O que o mantenedor fará com suas alterações e sob qual
|
||||
licença elas serão distribuídas é negociável. Se não houve negociação
|
||||
então esta licença, ou uma versão posterior, também se aplica às suas
|
||||
alterações. Os mantenedores atuais estão listados aqui:
|
||||
https://github.com/orgs/vim/people. Se isso mudar, será anunciado em
|
||||
lugares apropriados (provavelmente vim.sf.net, www.vim.org e/ou
|
||||
comp.editors). Quando for completamente impossível contatar o
|
||||
mantenedor, a obrigação de enviar a ele suas alterações cessa.
|
||||
Uma vez que o mantenedor tenha confirmado que ele recebeu suas
|
||||
alterações, elas não precisarão ser enviadas novamente.
|
||||
b) Se você recebeu um Vim modificado que foi distribuído como
|
||||
mencionado em a), você tem permissão para distribuí-lo sem
|
||||
modificações, como mencionado em I). Se você fizer alterações
|
||||
adicionais, o texto em a) se aplica a essas alterações.
|
||||
c) Forneça todas as alterações, incluindo o código-fonte, com cada cópia
|
||||
do Vim modificado que você distribuir. Isso pode ser feito na forma
|
||||
de um diff de contexto. Você pode escolher qual licença usar para o
|
||||
novo código que você adicionar. As alterações e sua licença não devem
|
||||
restringir outros de fazer suas próprias alterações na versão oficial
|
||||
do Vim.
|
||||
d) Quando você tem um Vim modificado que inclui alterações conforme
|
||||
mencionado em c), você pode distribuí-lo sem o código-fonte para as
|
||||
alterações se as três condições a seguir forem atendidas:
|
||||
- A licença que se aplica às alterações permite que você distribua
|
||||
as alterações para o mantenedor do Vim sem taxa ou restrição, e
|
||||
permite que o mantenedor do Vim inclua as alterações na
|
||||
versão oficial do Vim sem taxa ou restrição.
|
||||
- Você mantém as alterações por pelo menos três anos após a última
|
||||
distribuição do Vim modificado correspondente. Quando o mantenedor
|
||||
ou alguém para quem você distribuiu o Vim modificado solicitar a
|
||||
você (de qualquer forma) as alterações dentro deste período, você
|
||||
deve disponibilizá-las a ele.
|
||||
- Você descreve claramente na distribuição como entrar em contato
|
||||
com você. Estas informações de contato devem permanecer válidas por
|
||||
pelo menos três anos após a última distribuição do Vim modificado
|
||||
correspondente, ou pelo maior tempo possível.
|
||||
e) Quando a Licença Pública Geral GNU (GPL) se aplica às alterações,
|
||||
você pode distribuir o Vim modificado sob a GNU GPL versão 2 ou
|
||||
qualquer versão posterior.
|
||||
3) Uma mensagem deve ser adicionada, no mínimo na saída do comando
|
||||
":version" e na tela de introdução, de modo que o usuário do Vim
|
||||
modificado seja capaz de ver que ele foi modificado. Ao distribuir
|
||||
conforme mencionado em 2)e), só é necessário adicionar a mensagem
|
||||
na medida em que isso não entre em conflito com a licença usada para
|
||||
as alterações.
|
||||
4) As informações de contato conforme exigido em 2)a) e 2)d) não devem ser
|
||||
removidas ou alteradas, exceto que a própria pessoa pode fazer
|
||||
correções.
|
||||
|
||||
III) Se você distribuir uma versão modificada do Vim, encorajamos que use
|
||||
a licença do Vim para suas alterações e disponibilizá-las ao
|
||||
mantenedor, incluindo o código-fonte. A maneira preferida de fazer isso é
|
||||
por e-mail ou enviando os arquivos para um servidor e enviando a URL por
|
||||
e-mail. Se o número de alterações for pequeno (por exemplo, um Makefile
|
||||
modificado), enviar um diff de contexto por e-mail será suficiente.
|
||||
O endereço de e-mail a ser usado é <maintainer@vim.org>
|
||||
|
||||
IV) Não é permitido remover esta licença da distribuição das fontes do Vim,
|
||||
partes dela ou de uma versão modificada. Você pode usar esta licença
|
||||
para versões anteriores do Vim em vez da licença com a qual elas vieram,
|
||||
a seu critério.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user