Update runtime files

This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2019-07-19 22:05:51 +02:00
parent 7964873afe
commit 85850f3a5e
23 changed files with 1805 additions and 1295 deletions

View File

@ -27,11 +27,11 @@ menutrans &Version &Верзија
menutrans &About &О\ програму
" File menu
menutrans &File &Датотека
menutrans &File &Фајл
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
menutrans &New<Tab>:enew &Нов<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
@ -43,14 +43,14 @@ menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Уређивање
menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
menutrans &Undo<Tab>u &Поништи<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Врати\ измену<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+P
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ испре&д<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
@ -59,11 +59,11 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању
menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
menutrans &Shiftwidth &Померај
menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ фај&лове
menutrans &Shiftwidth &Корак\ увлачења
menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ фајла\.\.\.
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију
menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију
@ -71,15 +71,15 @@ menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Истицање\ &шаблона\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Прикажи\ упарену\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ У&метање\ (да/не)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Фајлови\ ознака\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
@ -88,8 +88,8 @@ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Никад
menutrans Block\ Selection Избор\ блока
menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
menutrans Insert\ mode Режим\ Уметање
menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ Уметање
menutrans Always Увек
" Edit/File Settings
@ -109,13 +109,13 @@ menutrans None Без\ пресликавања
menutrans &Tools &Алатке
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &фајл\ ознака
menutrans &Spelling Пра&вопис
menutrans &Folding &Подвијање
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ свијутак<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ свијутак<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ св&ијутке<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ цвијутка
"menutrans &Diff &Упоређивање
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
@ -146,15 +146,15 @@ menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us"
menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ свијање<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ свијутака<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ свијутке<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ свијутака<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ свијутке<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ подвијутака
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ свијутака
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ручно
@ -181,7 +181,7 @@ menutrans Delete &Обриши
menutrans &Alternate А&лтернативни
menutrans &Next &Следећи
menutrans &Previous &Претходни
menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
menutrans [No\ File] [Нема\ фајла]
" Window menu
menutrans &Window &Прозор
@ -189,7 +189,7 @@ menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &фајлова
menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
@ -210,7 +210,7 @@ menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Врати
menutrans &Undo &Поништи
menutrans Cu&t &Исеци
menutrans &Copy &Копирај
menutrans &Paste &Убаци
@ -218,7 +218,7 @@ menutrans &Delete И&збриши
menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски
menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу
menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &параграф
menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &пасус
menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
menutrans Select\ &All Изабери\ &све
@ -264,13 +264,13 @@ endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Синтакса
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ датотека\ у\ &менију
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ фајлова\ у\ &менију
menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype'
menutrans &Off &Искључено
menutrans &Manual &Ручно
menutrans A&utomatic &Аутоматски
menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ овај\ &фајл
menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
@ -278,17 +278,17 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
let g:menutrans_path_dialog = "Унесите путању претраге за фајлове\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена фајлова са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа датотеке"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа фајла"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи"
let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
let menutrans_no_file = "[Нема фајла]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo