Update runtime files.
This commit is contained in:
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*develop.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 Apr 27
|
||||
*develop.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -19,7 +19,6 @@ code.
|
||||
|
||||
Vim is open source software. Everybody is encouraged to contribute to help
|
||||
improving Vim. For sending patches a context diff "diff -c" is preferred.
|
||||
Also see http://www.vim.org/tips/tip.php?tip_id=618.
|
||||
Also see http://vim.wikia.com/wiki/How_to_make_and_submit_a_patch.
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -5978,7 +5978,7 @@ tabpagenr([{arg}]) *tabpagenr()*
|
||||
The number can be used with the |:tab| command.
|
||||
|
||||
|
||||
tabpagewinnr({tabarg}, [{arg}]) *tabpagewinnr()*
|
||||
tabpagewinnr({tabarg} [, {arg}]) *tabpagewinnr()*
|
||||
Like |winnr()| but for tab page {tabarg}.
|
||||
{tabarg} specifies the number of tab page to be used.
|
||||
{arg} is used like with |winnr()|:
|
||||
@ -7481,11 +7481,19 @@ This does NOT work: >
|
||||
:execute "!ls " . shellescape(filename, 1)
|
||||
<
|
||||
Note: The executed string may be any command-line, but
|
||||
you cannot start or end a "while" or "for" command.
|
||||
Thus this is illegal: >
|
||||
:execute 'while i > 5'
|
||||
:execute 'echo "test" | break'
|
||||
:endwhile
|
||||
starting or ending "if", "while" and "for" does not
|
||||
always work, because when commands are skipped the
|
||||
":execute" is not evaluated and Vim loses track of
|
||||
where blocks start and end. Also "break" and
|
||||
"continue" should not be inside ":execute".
|
||||
This example does not work, because the ":execute" is
|
||||
not evaluated and Vim does not see the "while", and
|
||||
gives an error for finding an ":endwhile": >
|
||||
:if 0
|
||||
: execute 'while i > 5'
|
||||
: echo "test"
|
||||
: endwhile
|
||||
:endif
|
||||
<
|
||||
It is allowed to have a "while" or "if" command
|
||||
completely in the executed string: >
|
||||
|
||||
@ -686,7 +686,7 @@ two spaces relative to the opening paren:
|
||||
baz)
|
||||
<
|
||||
Setting this option changes this behavior so that all subforms are aligned to
|
||||
the same column:
|
||||
the same column, emulating the default behavior of clojure-mode.el:
|
||||
>
|
||||
(foo
|
||||
bar
|
||||
@ -698,7 +698,6 @@ This option is off by default.
|
||||
let g:clojure_align_subforms = 0
|
||||
<
|
||||
|
||||
|
||||
FORTRAN *ft-fortran-indent*
|
||||
|
||||
Block if, select case, where, and forall constructs are indented. So are
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*index.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22
|
||||
*index.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1361,13 +1361,14 @@ tag command action ~
|
||||
|:nmenu| :nme[nu] add menu for Normal mode
|
||||
|:nnoremap| :nn[oremap] like ":noremap" but for Normal mode
|
||||
|:nnoremenu| :nnoreme[nu] like ":noremenu" but for Normal mode
|
||||
|:noautocmd| :noa[utocmd] following command don't trigger autocommands
|
||||
|:noautocmd| :noa[utocmd] following commands don't trigger autocommands
|
||||
|:noremap| :no[remap] enter a mapping that will not be remapped
|
||||
|:nohlsearch| :noh[lsearch] suspend 'hlsearch' highlighting
|
||||
|:noreabbrev| :norea[bbrev] enter an abbreviation that will not be
|
||||
remapped
|
||||
|:noremenu| :noreme[nu] enter a menu that will not be remapped
|
||||
|:normal| :norm[al] execute Normal mode commands
|
||||
|:noswapfile| :nos[wapfile] following commands don't create a swap file
|
||||
|:number| :nu[mber] print lines with line number
|
||||
|:nunmap| :nun[map] like ":unmap" but for Normal mode
|
||||
|:nunmenu| :nunme[nu] remove menu for Normal mode
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 Dec 04
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 23
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -6882,6 +6882,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
immediately deleted. When 'swapfile' is set, and 'updatecount' is
|
||||
non-zero, a swap file is immediately created.
|
||||
Also see |swap-file| and |'swapsync'|.
|
||||
If you want to open a new buffer without creating a swap file for it,
|
||||
use the |:noswapfile| modifier.
|
||||
|
||||
This option is used together with 'bufhidden' and 'buftype' to
|
||||
specify special kinds of buffers. See |special-buffers|.
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22
|
||||
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ command with 'l'.
|
||||
list.
|
||||
|
||||
*:cad* *:caddbuffer*
|
||||
:caddb[uffer] [bufnr] Read the error list from the current buffer and add
|
||||
:cad[dbuffer] [bufnr] Read the error list from the current buffer and add
|
||||
the errors to the current quickfix list. If a
|
||||
quickfix list is not present, then a new list is
|
||||
created. Otherwise, same as ":cbuffer".
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ command with 'l'.
|
||||
current window is used instead of the quickfix list.
|
||||
|
||||
*:cadde* *:caddexpr*
|
||||
:cad[dexpr] {expr} Evaluate {expr} and add the resulting lines to the
|
||||
:cadde[xpr] {expr} Evaluate {expr} and add the resulting lines to the
|
||||
current quickfix list. If a quickfix list is not
|
||||
present, then a new list is created. The current
|
||||
cursor position will not be changed. See |:cexpr| for
|
||||
@ -304,18 +304,23 @@ use this code: >
|
||||
|
||||
*:cope* *:copen* *w:quickfix_title*
|
||||
:cope[n] [height] Open a window to show the current list of errors.
|
||||
|
||||
When [height] is given, the window becomes that high
|
||||
(if there is room). Otherwise the window is made ten
|
||||
lines high.
|
||||
The window will contain a special buffer, with
|
||||
'buftype' equal to "quickfix". Don't change this!
|
||||
(if there is room). When [height] is omitted the
|
||||
window is made ten lines high.
|
||||
|
||||
If there already is a quickfix window, it will be made
|
||||
the current window. It is not possible to open a
|
||||
second quickfix window. The window will have the
|
||||
w:quickfix_title variable set which will indicate the
|
||||
command that produced the quickfix list. This can be
|
||||
used to compose a custom status line if the value of
|
||||
'statusline' is adjusted properly.
|
||||
second quickfix window. If [height] is given the
|
||||
existing window will be resized to it.
|
||||
|
||||
The window will contain a special buffer, with
|
||||
'buftype' equal to "quickfix". Don't change this!
|
||||
The window will have the w:quickfix_title variable set
|
||||
which will indicate the command that produced the
|
||||
quickfix list. This can be used to compose a custom
|
||||
status line if the value of 'statusline' is adjusted
|
||||
properly.
|
||||
|
||||
*:lop* *:lopen*
|
||||
:lop[en] [height] Open a window to show the location list for the
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*recover.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2010 Jul 20
|
||||
*recover.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ created anyway.
|
||||
The 'swapfile' option can be reset to avoid creating a swapfile. And the
|
||||
|:noswapfile| modifier can be used to not create a swapfile for a new buffer.
|
||||
|
||||
:noswap[file] {command} *:noswap* *:noswapfile*
|
||||
:noswap[file] {command} *:nos* *:noswapfile*
|
||||
Execute {command}. If it contains a command that loads a new
|
||||
buffer, it will be loaded without creating a swapfile and the
|
||||
'swapfile' option will be reset. If a buffer already had a
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*repeat.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Feb 11
|
||||
*repeat.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -588,6 +588,12 @@ the |+reltime| feature, which is present more often.
|
||||
|
||||
For profiling syntax highlighting see |:syntime|.
|
||||
|
||||
For example, to profile the one_script.vim script file: >
|
||||
:profile start /tmp/one_script_profile
|
||||
:profile file one_script.vim
|
||||
:source one_script.vim
|
||||
:exit
|
||||
|
||||
|
||||
:prof[ile] start {fname} *:prof* *:profile* *E750*
|
||||
Start profiling, write the output in {fname} upon exit.
|
||||
@ -612,8 +618,10 @@ For profiling syntax highlighting see |:syntime|.
|
||||
This only profiles the script itself, not the functions
|
||||
defined in it.
|
||||
When the [!] is added then all functions defined in the script
|
||||
will also be profiled. But only if the script is loaded after
|
||||
this command.
|
||||
will also be profiled.
|
||||
Note that profiling only starts when the script is loaded
|
||||
after this command. A :profile command in the script itself
|
||||
won't work.
|
||||
|
||||
|
||||
:profd[el] ... *:profd* *:profdel*
|
||||
|
||||
@ -1022,6 +1022,21 @@ Or to avoid the highlighting: >
|
||||
This works immediately.
|
||||
|
||||
|
||||
CLOJURE *ft-clojure-syntax*
|
||||
|
||||
Setting *g:clojure_fold* enables folding Clojure code via the syntax engine.
|
||||
Any list, vector, or map that extends over more than one line can be folded
|
||||
using the standard Vim |fold-commands|.
|
||||
|
||||
Please note that this option does not work with scripts that redefine the
|
||||
bracket syntax regions, such as rainbow-parentheses plugins.
|
||||
|
||||
This option is off by default.
|
||||
>
|
||||
" Default
|
||||
let g:clojure_fold = 0
|
||||
<
|
||||
|
||||
COBOL *cobol.vim* *ft-cobol-syntax*
|
||||
|
||||
COBOL highlighting has different needs for legacy code than it does for fresh
|
||||
|
||||
@ -2530,6 +2530,8 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
|
||||
:norm various.txt /*:norm*
|
||||
:normal various.txt /*:normal*
|
||||
:normal-range various.txt /*:normal-range*
|
||||
:nos recover.txt /*:nos*
|
||||
:noswapfile recover.txt /*:noswapfile*
|
||||
:nu various.txt /*:nu*
|
||||
:number various.txt /*:number*
|
||||
:nun map.txt /*:nun*
|
||||
@ -4308,6 +4310,7 @@ E879 syntax.txt /*E879*
|
||||
E88 windows.txt /*E88*
|
||||
E880 if_pyth.txt /*E880*
|
||||
E881 autocmd.txt /*E881*
|
||||
E882 eval.txt /*E882*
|
||||
E89 message.txt /*E89*
|
||||
E90 message.txt /*E90*
|
||||
E91 options.txt /*E91*
|
||||
@ -5725,6 +5728,7 @@ ft-changelog-plugin filetype.txt /*ft-changelog-plugin*
|
||||
ft-changelog-syntax syntax.txt /*ft-changelog-syntax*
|
||||
ft-chill-syntax syntax.txt /*ft-chill-syntax*
|
||||
ft-clojure-indent indent.txt /*ft-clojure-indent*
|
||||
ft-clojure-syntax syntax.txt /*ft-clojure-syntax*
|
||||
ft-cobol-syntax syntax.txt /*ft-cobol-syntax*
|
||||
ft-coldfusion-syntax syntax.txt /*ft-coldfusion-syntax*
|
||||
ft-cpp-syntax syntax.txt /*ft-cpp-syntax*
|
||||
@ -5895,6 +5899,7 @@ g:ada_with_gnat_project_files ft_ada.txt /*g:ada_with_gnat_project_files*
|
||||
g:ada_withuse_ordinary ft_ada.txt /*g:ada_withuse_ordinary*
|
||||
g:clojure_align_multiline_strings indent.txt /*g:clojure_align_multiline_strings*
|
||||
g:clojure_align_subforms indent.txt /*g:clojure_align_subforms*
|
||||
g:clojure_fold syntax.txt /*g:clojure_fold*
|
||||
g:clojure_fuzzy_indent indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent*
|
||||
g:clojure_fuzzy_indent_blacklist indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent_blacklist*
|
||||
g:clojure_fuzzy_indent_patterns indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent_patterns*
|
||||
@ -8316,6 +8321,7 @@ undo_ftplugin usr_41.txt /*undo_ftplugin*
|
||||
undofile() eval.txt /*undofile()*
|
||||
undotree() eval.txt /*undotree()*
|
||||
unicode mbyte.txt /*unicode*
|
||||
uniq() eval.txt /*uniq()*
|
||||
unix os_unix.txt /*unix*
|
||||
unlisted-buffer windows.txt /*unlisted-buffer*
|
||||
up-down-motions motion.txt /*up-down-motions*
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22
|
||||
*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -66,18 +66,8 @@ when an option is set?
|
||||
|
||||
Problem using ":try" inside ":execute". (ZyX, 2013 Sep 15)
|
||||
|
||||
Update for Clojure ftplugin. (Sung Pae). Await discussion about formatting in
|
||||
ftplugins.
|
||||
|
||||
Python: ":py raw_input('prompt')" doesn't work. (Manu Hack)
|
||||
|
||||
Patch to add :noswapfile modifier. (Christian Brabandt, 2014 Mar 13)
|
||||
|
||||
Patch to make ":sp {current-buffer-name}" not reload the buffer.
|
||||
(Christian Brabandt, 2013 Mar 13)
|
||||
|
||||
Patch for quickfix window resizing. Issue 199. (Christian Brabandt)
|
||||
|
||||
Using autoconf 2.69 gives a lot of warnings.
|
||||
|
||||
Problem with 'spellsuggest' file, only works for some words.
|
||||
@ -86,13 +76,6 @@ Additional remark by glts: the suggested words are marked bad?
|
||||
|
||||
Syntax highlighting slow (hangs) in SASS file. (Niek Bosch, 2013 Aug 21)
|
||||
|
||||
Patch to use rubyarchhdrdir for Ruby 2.x. (James McCoy, 2014 Feb 24)
|
||||
|
||||
Dynamic Ruby linking issues. Patch by Danek Duvall (2014 Feb 26)
|
||||
and by Yukihiro Nakadaira (2014 Feb 27)
|
||||
|
||||
Patch: Detect grep options for Solaris. (Danek Duvall, 2014 Feb 26)
|
||||
|
||||
Adding "~" to 'cdpath' doesn't work for completion? (Davido, 2013 Aug 19)
|
||||
|
||||
Syntax file for gnuplot. Existing one is very old. (Andrew Rasmussen, 2014
|
||||
@ -135,6 +118,40 @@ Patch to make has() check for Vim version and patch at the same time.
|
||||
|
||||
Regression on pach 7.4.034. (Ingo Karkat, 2013 Nov 20)
|
||||
|
||||
Include a plugin manager with Vim? Neobundle seems to be the best currently.
|
||||
Long message about this from ZyX, 2014 Mar 23. And following replies.
|
||||
Also see http://vim-wiki.mawercer.de/wiki/topic/vim%20plugin%20managment.html
|
||||
User view:
|
||||
- Support multiple sources, basically any http:// URL. Be able to look into
|
||||
the files before deciding to install.
|
||||
- Be able to try out a plugin and remove it again with (almost) no traces.
|
||||
- Each plugin needs a "manifest" file that has the version, dependencies
|
||||
(including Vim version and features), conflicts, list of files, etc.
|
||||
Updater uses that to decide what/how to update.
|
||||
Dependencies can use a URL for specific versions, or short name for scripts
|
||||
on vim.org.
|
||||
- Once a plugin is installed it remembers where it came from, updater checks
|
||||
there. Can manually update when really needed.
|
||||
- Must be possible to install for one user. Also system wide?
|
||||
- Can edit plugin config with Vim. Can temporarily disable a plugin.
|
||||
- Run the update manually, find latest version and install.
|
||||
- Be able to download without special tools, must work for 95% of users.
|
||||
Implementation:
|
||||
- Avoid the 'runtimepath' getting long. Need some other way to keep each
|
||||
plugin separate.
|
||||
- When installing or updating, first figure out what needs to be done. This
|
||||
may involve recursively fetching manifest files for dependencies. Then show
|
||||
the user what's going to change and ask for OK.
|
||||
- Scripts on Vim.org must be able to consist of several files. Is zip format
|
||||
sufficient? Upload the manifest? Or refer to a site that has the manifest?
|
||||
- Best is to fetch individual files or use a Vimball. Reduces dependency on
|
||||
tools that might be missing and allows inspection of the files before
|
||||
installing.
|
||||
Out of scope:
|
||||
- Overview of plugins, ratings, comments, etc. That's another world.
|
||||
- Development work on plugins (although diff with distributed version would be
|
||||
useful).
|
||||
|
||||
Patch to include smack support (Linux security library). (Jose Bollo, 2014 Jan
|
||||
14) Update Jan 15.
|
||||
|
||||
@ -158,7 +175,7 @@ Patch to make test 100 work on MS-Windows. (Taro Muraoka, 2013 Dec 12)
|
||||
Patch to define macros for hardcoded values. (Elias Diem, 2013 Dec 14)
|
||||
|
||||
Patch to add sortuniq(). (Cade Forester, 2014 Mar 19)
|
||||
Or add uniq() instead?
|
||||
Or add uniq() instead? Patch by lcd47, but it has problems.
|
||||
|
||||
Perl: support for Activestate perl 5.18: Issue 170.
|
||||
|
||||
@ -351,6 +368,7 @@ MS-Windows: Crash opening very long file name starting with "\\".
|
||||
Patch to have text objects defined by arbitrary single characters. (Daniel
|
||||
Thau, 2013 Nov 20, 2014 Jan 29, 2014 Jan 31)
|
||||
Ben Fritz: problem with 'selection' set to "exclusive".
|
||||
Updated to current Vim, not quite right yet. (Ben Fritz, 2014 Mar 27)
|
||||
|
||||
Patch to select the next or previous text object if there isn't one under the
|
||||
cursor. (Daniel Thau, 2013 Nov 20)
|
||||
|
||||
@ -623,6 +623,7 @@ List manipulation: *list-functions*
|
||||
map() change each List item
|
||||
sort() sort a List
|
||||
reverse() reverse the order of a List
|
||||
uniq() remove copies of repeated adjacent items
|
||||
split() split a String into a List
|
||||
join() join List items into a String
|
||||
range() return a List with a sequence of numbers
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*various.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 May 18
|
||||
*various.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 23
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ N *+user_commands* User-defined commands. |user-commands|
|
||||
N *+viminfo* |'viminfo'|
|
||||
N *+vertsplit* Vertically split windows |:vsplit|
|
||||
N *+virtualedit* |'virtualedit'|
|
||||
S *+visual* Visual mode |Visual-mode|
|
||||
S *+visual* Visual mode |Visual-mode| Always enabled since 7.4.200.
|
||||
N *+visualextra* extra Visual mode commands |blockwise-operators|
|
||||
N *+vreplace* |gR| and |gr|
|
||||
N *+wildignore* |'wildignore'|
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*visual.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 Nov 02
|
||||
*visual.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 23
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ This is introduced in section |04.4| of the user manual.
|
||||
|
||||
{Vi has no Visual mode, the name "visual" is used for Normal mode, to
|
||||
distinguish it from Ex mode}
|
||||
{not available when the |+visual| feature was disabled when compiling}
|
||||
{Since Vim 7.4.200 the |+visual| feature is always included}
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
1. Using Visual mode *visual-use*
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*windows.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2012 Nov 15
|
||||
*windows.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
" Maintainer: Sung Pae <self@sungpae.com>
|
||||
" URL: https://github.com/guns/vim-clojure-static
|
||||
" License: Same as Vim
|
||||
" Last Change: 16 February 2014
|
||||
" Last Change: 27 March 2014
|
||||
|
||||
if exists("b:did_ftplugin")
|
||||
finish
|
||||
@ -23,9 +23,8 @@ setlocal iskeyword+=?,-,*,!,+,/,=,<,>,.,:,$
|
||||
" of user-defined def* definitions.
|
||||
setlocal define=\\v[(/]def(ault)@!\\S*
|
||||
|
||||
" Remove 't' from 'formatoptions' to avoid auto-wrapping code. The '+=croql'
|
||||
" is standard ftplugin boilerplate, although it is arguably intrusive.
|
||||
setlocal formatoptions-=t formatoptions+=croql
|
||||
" Remove 't' from 'formatoptions' to avoid auto-wrapping code.
|
||||
setlocal formatoptions-=t
|
||||
|
||||
" Lisp comments are routinely nested (e.g. ;;; SECTION HEADING)
|
||||
setlocal comments=n:;
|
||||
@ -43,8 +42,9 @@ setlocal commentstring=;\ %s
|
||||
" Functions that accept a flat list of forms do not treat the first argument
|
||||
" specially and hence are not indented specially.
|
||||
"
|
||||
" Generated from https://github.com/guns/vim-clojure-static/blob/vim-release-009/clj/src/vim_clojure_static/generate.clj
|
||||
setlocal lispwords=as->,binding,bound-fn,case,catch,cond->,cond->>,condp,def,definline,definterface,defmacro,defmethod,defmulti,defn,defn-,defonce,defprotocol,defrecord,defstruct,deftest,deftest-,deftype,doall,dorun,doseq,dotimes,doto,extend,extend-protocol,extend-type,fn,for,if,if-let,if-not,let,letfn,locking,loop,ns,proxy,reify,set-test,testing,when,when-first,when-let,when-not,while,with-bindings,with-in-str,with-local-vars,with-open,with-precision,with-redefs,with-redefs-fn,with-test
|
||||
" -*- LISPWORDS -*-
|
||||
" Generated from https://github.com/guns/vim-clojure-static/blob/vim-release-010/clj/src/vim_clojure_static/generate.clj
|
||||
setlocal lispwords=as->,binding,bound-fn,case,catch,cond->,cond->>,condp,def,definline,definterface,defmacro,defmethod,defmulti,defn,defn-,defonce,defprotocol,defrecord,defstruct,deftest,deftest-,deftype,doseq,dotimes,doto,extend,extend-protocol,extend-type,fn,for,if,if-let,if-not,if-some,let,letfn,locking,loop,ns,proxy,reify,set-test,testing,when,when-first,when-let,when-not,when-some,while,with-bindings,with-in-str,with-local-vars,with-open,with-precision,with-redefs,with-redefs-fn,with-test
|
||||
|
||||
" Provide insert mode completions for special forms and clojure.core. As
|
||||
" 'omnifunc' is set by popular Clojure REPL client plugins, we also set
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
" Maintainer: Sung Pae <self@sungpae.com>
|
||||
" URL: https://github.com/guns/vim-clojure-static
|
||||
" License: Same as Vim
|
||||
" Last Change: 16 February 2014
|
||||
" Last Change: 27 March 2014
|
||||
|
||||
" TODO: Indenting after multibyte characters is broken:
|
||||
" (let [Δ (if foo
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ if exists("*searchpairpos")
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:IsParen()
|
||||
return s:CurrentChar() =~ '\v[\(\)\[\]\{\}]' &&
|
||||
return s:CurrentChar() =~# '\v[\(\)\[\]\{\}]' &&
|
||||
\ s:SynIdName() !~? '\vstring|regex|comment|character'
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ if exists("*searchpairpos")
|
||||
\ ? a:patterns
|
||||
\ : map(split(a:patterns, ','), '"^" . v:val . "$"')
|
||||
for pat in list
|
||||
if a:string =~ pat | return 1 | endif
|
||||
if a:string =~# pat | return 1 | endif
|
||||
endfor
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
@ -148,6 +148,10 @@ if exists("*searchpairpos")
|
||||
return val
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:StripNamespaceAndMacroChars(word)
|
||||
return substitute(a:word, "\\v%(.*/|[#'`~@^,]*)(.*)", '\1', '')
|
||||
endfunction
|
||||
|
||||
function! s:ClojureIsMethodSpecialCaseWorker(position)
|
||||
" Find the next enclosing form.
|
||||
call search('\S', 'Wb')
|
||||
@ -167,7 +171,8 @@ if exists("*searchpairpos")
|
||||
call cursor(nextParen)
|
||||
|
||||
call search('\S', 'W')
|
||||
if g:clojure_special_indent_words =~ '\<' . s:CurrentWord() . '\>'
|
||||
let w = s:StripNamespaceAndMacroChars(s:CurrentWord())
|
||||
if g:clojure_special_indent_words =~# '\V\<' . w . '\>'
|
||||
return 1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -273,9 +278,9 @@ if exists("*searchpairpos")
|
||||
" metacharacters.
|
||||
"
|
||||
" e.g. clojure.core/defn and #'defn should both indent like defn.
|
||||
let ww = substitute(w, "\\v%(.*/|[#'`~@^,]*)(.*)", '\1', '')
|
||||
let ww = s:StripNamespaceAndMacroChars(w)
|
||||
|
||||
if &lispwords =~ '\V\<' . ww . '\>'
|
||||
if &lispwords =~# '\V\<' . ww . '\>'
|
||||
return paren[1] + &shiftwidth - 1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
" Language: BibTeX (bibliographic database format for (La)TeX)
|
||||
" Maintainer: Bernd Feige <Bernd.Feige@gmx.net>
|
||||
" Filenames: *.bib
|
||||
" Last Change: 2011 Dec 25
|
||||
" Last Change: 2014 Mar 26
|
||||
|
||||
" Thanks to those who pointed out problems with this file or supplied fixes!
|
||||
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ syn keyword bibType contained article book booklet conference inbook
|
||||
syn keyword bibType contained incollection inproceedings manual
|
||||
syn keyword bibType contained mastersthesis misc phdthesis
|
||||
syn keyword bibType contained proceedings techreport unpublished
|
||||
syn keyword bibType contained string
|
||||
syn keyword bibType contained string preamble
|
||||
|
||||
syn keyword bibEntryKw contained address annote author booktitle chapter
|
||||
syn keyword bibEntryKw contained crossref edition editor howpublished
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Datascript
|
||||
" Maintainer: Dominique Pelle <dominique.pelle@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2012 Apr 30
|
||||
" Last Change: 2014 Feb 26
|
||||
"
|
||||
" DataScript is a formal language for modelling binary datatypes,
|
||||
" bitstreams or file formats. For more information, see:
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
syn keyword dsPackage import package
|
||||
syn keyword dsType bit string
|
||||
syn keyword dsType int8 int16 int32 int64
|
||||
syn keyword dsType bit bool string
|
||||
syn keyword dsType int int8 int16 int32 int64
|
||||
syn keyword dsType uint8 uint16 uint32 uint64
|
||||
syn keyword dsType leint16 leint32 leint64
|
||||
syn keyword dsType leuint16 leuint32 leuint64
|
||||
@ -25,13 +25,14 @@ syn keyword dsEndian little big
|
||||
syn keyword dsAlign align
|
||||
syn keyword dsLabel case default
|
||||
syn keyword dsConditional if condition
|
||||
syn keyword dsCompound union choice on enum bitmask subtype
|
||||
syn keyword dsBoolean true false
|
||||
syn keyword dsCompound union choice on enum bitmask subtype explicit
|
||||
syn keyword dsKeyword function return
|
||||
syn keyword dsOperator sizeof bitsizeof lengthof is sum forall in
|
||||
syn keyword dsStorageClass const
|
||||
syn keyword dsTodo contained TODO FIXME XXX
|
||||
syn keyword dsSql sql sql_table sql_database sql_pragma
|
||||
syn keyword dsSql sql_integer sql_metadata sql_key
|
||||
syn keyword dsSql sql sql_table sql_database sql_pragma sql_index
|
||||
syn keyword dsSql sql_integer sql_metadata sql_key foreign_key
|
||||
|
||||
" dsCommentGroup allows adding matches for special things in comments.
|
||||
syn cluster dsCommentGroup contains=dsTodo
|
||||
@ -70,6 +71,7 @@ hi def link dsOffset Label
|
||||
hi def link dsSql PreProc
|
||||
hi def link dsCompound Structure
|
||||
hi def link dsConditional Conditional
|
||||
hi def link dsBoolean Boolean
|
||||
hi def link dsKeyword Statement
|
||||
hi def link dsString String
|
||||
hi def link dsNumber Number
|
||||
|
||||
468
src/po/eo.po
468
src/po/eo.po
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-27 04:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 04:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 23:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 23:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "1 bufro detruita"
|
||||
msgid "%d buffers wiped out"
|
||||
msgstr "%d bufroj detruitaj"
|
||||
|
||||
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
|
||||
msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron"
|
||||
|
||||
msgid "E84: No modified buffer found"
|
||||
msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita"
|
||||
|
||||
@ -116,9 +119,6 @@ msgstr ""
|
||||
"E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %ld (aldonu ! por "
|
||||
"transpasi)"
|
||||
|
||||
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
|
||||
msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron"
|
||||
|
||||
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
|
||||
msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas"
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,9 @@ msgstr "[Nova dosiero]"
|
||||
msgid "[Read errors]"
|
||||
msgstr "[Eraroj de legado]"
|
||||
|
||||
msgid "[RO]"
|
||||
msgstr "[Nurlegebla]"
|
||||
|
||||
msgid "[readonly]"
|
||||
msgstr "[nurlegebla]"
|
||||
|
||||
@ -437,6 +440,9 @@ msgstr "E130: Nekonata funkcio: %s"
|
||||
msgid "E461: Illegal variable name: %s"
|
||||
msgstr "E461: Nevalida nomo de variablo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E806: using Float as a String"
|
||||
msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno"
|
||||
|
||||
msgid "E687: Less targets than List items"
|
||||
msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj"
|
||||
|
||||
@ -596,13 +602,13 @@ msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo"
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Bone"
|
||||
|
||||
msgid "extend() argument"
|
||||
msgstr "argumento de extend()"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E737: Key already exists: %s"
|
||||
msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s"
|
||||
|
||||
msgid "extend() argument"
|
||||
msgstr "argumento de extend()"
|
||||
|
||||
msgid "map() argument"
|
||||
msgstr "argumento de map()"
|
||||
|
||||
@ -700,9 +706,6 @@ msgstr "E730: uzo de Listo kiel Ĉeno"
|
||||
msgid "E731: using Dictionary as a String"
|
||||
msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno"
|
||||
|
||||
msgid "E806: using Float as a String"
|
||||
msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E706: Variable type mismatch for: %s"
|
||||
msgstr "E706: Nekongrua datumtipo de variablo: %s"
|
||||
@ -1664,9 +1667,6 @@ msgstr "[kontaktoskatolo]"
|
||||
msgid "[character special]"
|
||||
msgstr "[speciala signo]"
|
||||
|
||||
msgid "[RO]"
|
||||
msgstr "[Nurlegebla]"
|
||||
|
||||
msgid "[CR missing]"
|
||||
msgstr "[CR mankas]"
|
||||
|
||||
@ -2268,32 +2268,28 @@ msgid "Font '%s' is not fixed-width"
|
||||
msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E253: Fontset name: %s\n"
|
||||
msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s\n"
|
||||
msgid "E253: Fontset name: %s"
|
||||
msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font0: %s\n"
|
||||
msgstr "Font0: %s\n"
|
||||
msgid "Font0: %s"
|
||||
msgstr "Font0: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font1: %s\n"
|
||||
msgstr "Font1: %s\n"
|
||||
msgid "Font1: %s"
|
||||
msgstr "Font1: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font%ld width is not twice that of font0\n"
|
||||
msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0\n"
|
||||
msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
|
||||
msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Font0 width: %ld\n"
|
||||
msgstr "Larĝo de font0: %ld\n"
|
||||
msgid "Font0 width: %ld"
|
||||
msgstr "Larĝo de font0: %ld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Font1 width: %ld\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Larĝo de Font1: %ld\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgid "Font1 width: %ld"
|
||||
msgstr "Larĝo de Font1: %ld"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid font specification"
|
||||
msgstr "Nevalida tiparo specifita"
|
||||
@ -2482,6 +2478,9 @@ msgstr "E566: Ne eblis krei duktojn de cscope"
|
||||
msgid "E622: Could not fork for cscope"
|
||||
msgstr "E622: Ne eblis forki cscope"
|
||||
|
||||
msgid "cs_create_connection setpgid failed"
|
||||
msgstr "plenumo de cs_create_connection-setgpid fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "cs_create_connection exec failed"
|
||||
msgstr "plenumo de cs_create_connection fiaskis"
|
||||
|
||||
@ -2649,9 +2648,6 @@ msgstr "nepermesebla en sabloludejo de Vim"
|
||||
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
|
||||
msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3"
|
||||
|
||||
msgid "only string keys are allowed"
|
||||
msgstr "nur ĉenaj ŝlosiloj estas permeseblaj"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
|
||||
"loaded."
|
||||
@ -2665,9 +2661,6 @@ msgstr "E659: Ne eblas alvoki Pitonon rekursie"
|
||||
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
|
||||
msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python"
|
||||
|
||||
msgid "index must be int or slice"
|
||||
msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice'"
|
||||
|
||||
msgid "E265: $_ must be an instance of String"
|
||||
msgstr "E265: $_ devas esti apero de Ĉeno"
|
||||
|
||||
@ -4009,13 +4002,6 @@ msgstr " (Interrompita)"
|
||||
msgid "Beep!"
|
||||
msgstr "Bip!"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: preserving files...\n"
|
||||
msgstr "Vim: konservo de dosieroj...\n"
|
||||
|
||||
#. close all memfiles, without deleting
|
||||
msgid "Vim: Finished.\n"
|
||||
msgstr "Vim: Finita.\n"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ERARO: "
|
||||
|
||||
@ -4529,17 +4515,6 @@ msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\""
|
||||
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
|
||||
msgstr "Vim: Duobla signalo, eliranta\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
|
||||
msgstr "Vim: Kaptis mortigantan signalon %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
|
||||
msgstr "Vim: Kaptis mortigantan signalon\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening the X display took %ld msec"
|
||||
msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek"
|
||||
@ -4769,6 +4744,21 @@ msgstr "E54: Neekvilibra %s("
|
||||
msgid "E55: Unmatched %s)"
|
||||
msgstr "E55: Neekvilibra %s"
|
||||
|
||||
msgid "E66: \\z( not allowed here"
|
||||
msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie"
|
||||
|
||||
# DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al.
|
||||
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
|
||||
msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
|
||||
msgstr "E69: Mankas ] post %s%%["
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: Malplena %s%%[]"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Ŝablono tro longa"
|
||||
|
||||
@ -4808,24 +4798,9 @@ msgstr "E64: %s%c sekvas nenion"
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: Nevalida retro-referenco"
|
||||
|
||||
msgid "E66: \\z( not allowed here"
|
||||
msgstr "E66: \\z( estas permesebla tie"
|
||||
|
||||
# DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al.
|
||||
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
|
||||
msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie"
|
||||
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: Nevalida signo post \\z"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
|
||||
msgstr "E69: Mankas ] post %s%%["
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: Malplena %s%%[]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
|
||||
msgstr "E678: Nevalida signo post %s%%[dxouU]"
|
||||
@ -4848,17 +4823,25 @@ msgstr ""
|
||||
"E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de "
|
||||
"regulesprimo estos uzata "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
|
||||
msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c"
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
|
||||
msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
|
||||
msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signo: %ld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
|
||||
msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
|
||||
msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'"
|
||||
|
||||
#. should never happen
|
||||
msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
|
||||
msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!"
|
||||
@ -4870,14 +4853,19 @@ msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'"
|
||||
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
|
||||
msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto"
|
||||
|
||||
#. Can't have a multi follow a multi.
|
||||
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-"
|
||||
"selekto!"
|
||||
|
||||
#. Too many `('
|
||||
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
|
||||
msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('"
|
||||
|
||||
msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
|
||||
msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z("
|
||||
|
||||
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
|
||||
msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro"
|
||||
|
||||
@ -4894,17 +4882,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA "
|
||||
msgstr "E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmomorigi la tutan NFA "
|
||||
|
||||
msgid "E999: (NFA regexp internal error) Should not process NOT node !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E999: (interna eraro de NFA-regulesprimo) Ne devus procezi nodon 'NOT'!"
|
||||
|
||||
#. should not be here :P
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class "
|
||||
msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signo "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !"
|
||||
msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!"
|
||||
msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!"
|
||||
msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... "
|
||||
@ -4912,8 +4891,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur "
|
||||
"stderr ..."
|
||||
|
||||
msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!"
|
||||
msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !"
|
||||
msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!"
|
||||
|
||||
msgid "Could not open temporary log file for writing "
|
||||
msgstr "Ne povis malfermi la provizoran protokolan dosieron por skribi "
|
||||
@ -5354,12 +5334,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
|
||||
msgstr "E765: 'spellfile' ne havas %ld rikordojn"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word removed from %s"
|
||||
msgstr "Vorto fortirita el %s"
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "Vorto '%.*s' fortirita el %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word added to %s"
|
||||
msgstr "Vorto aldonita al %s"
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "Vorto '%.*s' aldonita al %s"
|
||||
|
||||
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
|
||||
msgstr "E763: Signoj de vorto malsamas tra literumaj dosieroj"
|
||||
@ -5413,6 +5393,9 @@ msgstr "E782: eraro dum legado de dosiero .sug: %s"
|
||||
msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
|
||||
msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP"
|
||||
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: Nevalida argumento: %s"
|
||||
@ -5421,9 +5404,6 @@ msgstr "E390: Nevalida argumento: %s"
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro"
|
||||
|
||||
msgid "syncing on C-style comments"
|
||||
msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj"
|
||||
|
||||
@ -5549,6 +5529,11 @@ msgstr "E409: Nekonata nomo de grupo: %s"
|
||||
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
|
||||
msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" TOTALO NOMBRO KONGRUO PLEJ MALRAPID MEZA NOMO ŜABLONO"
|
||||
|
||||
msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
|
||||
msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim"
|
||||
|
||||
@ -5744,8 +5729,8 @@ msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon"
|
||||
|
||||
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
|
||||
#. * file in a way it becomes shorter.
|
||||
msgid "E834: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite"
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite"
|
||||
|
||||
#. must display the prompt
|
||||
msgid "No undo possible; continue anyway"
|
||||
@ -6474,6 +6459,9 @@ msgstr "E485: Ne eblas legi dosieron %s"
|
||||
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)"
|
||||
|
||||
msgid "E37: No write since last change"
|
||||
msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo"
|
||||
|
||||
msgid "E38: Null argument"
|
||||
msgstr "E38: Nula argumento"
|
||||
|
||||
@ -6631,153 +6619,204 @@ msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO"
|
||||
msgid "Need encryption key for \"%s\""
|
||||
msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "can't delete OutputObject attributes"
|
||||
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject"
|
||||
|
||||
msgid "softspace must be an integer"
|
||||
msgstr "malmolspaceto (softspace) devas esti entjero"
|
||||
|
||||
msgid "invalid attribute"
|
||||
msgstr "nevalida atributo"
|
||||
|
||||
msgid "writelines() requires list of strings"
|
||||
msgstr "writelines() bezonas liston de ĉenoj"
|
||||
|
||||
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
|
||||
msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj"
|
||||
|
||||
msgid "empty keys are not allowed"
|
||||
msgstr "malplenaj ŝlosiloj nepermeseblaj"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot delete DictionaryObject attributes"
|
||||
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de DictionaryObject"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot modify fixed dictionary"
|
||||
msgstr "Ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot set this attribute"
|
||||
msgstr "Ne eblas agordi tiun atributon"
|
||||
|
||||
msgid "dict is locked"
|
||||
msgid "dictionary is locked"
|
||||
msgstr "vortaro estas ŝlosita"
|
||||
|
||||
msgid "failed to add key to dictionary"
|
||||
msgstr "aldono de ŝlosilo al vortaro fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "list index out of range"
|
||||
msgstr "indekso de listo ekster limoj"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: failed to get vim list item"
|
||||
msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "list is locked"
|
||||
msgstr "listo estas ŝlosita"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to add item to list"
|
||||
msgstr "Aldono de listero fiaskis"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to add key '%s' to dictionary"
|
||||
msgstr "aldono de ŝlosilo '%s' al vortaro fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: no vim list item"
|
||||
msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "index must be int or slice, not %s"
|
||||
msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice', ne %s"
|
||||
|
||||
msgid "can only assign lists to slice"
|
||||
msgstr "nur eblas pravalorizi listojn al segmento"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s"
|
||||
msgstr "atendis aperon de str() aŭ unicode(), sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s"
|
||||
msgstr "atendis aperon de bytes() aŭ str(), sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s"
|
||||
msgstr "atendis int(), long() aŭ ion konverteblan al long(), sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s"
|
||||
msgstr "atendis int() aŭ ion konverteblan al int(), sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
msgid "value is too large to fit into C int type"
|
||||
msgstr "valoro estas tro grada por C-tipo 'int'"
|
||||
|
||||
msgid "value is too small to fit into C int type"
|
||||
msgstr "valoro estas tro malgranda por C-tipo 'int'"
|
||||
|
||||
msgid "number must be greater than zero"
|
||||
msgstr "nombro devas esti pli granda ol nul"
|
||||
|
||||
msgid "number must be greater or equal to zero"
|
||||
msgstr "nombro devas esti egala aŭ pli granda ol nul"
|
||||
|
||||
msgid "can't delete OutputObject attributes"
|
||||
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid attribute: %s"
|
||||
msgstr "nevalida atributo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
|
||||
msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj"
|
||||
|
||||
msgid "failed to change directory"
|
||||
msgstr "ne povis ŝanĝi dosierujon"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s"
|
||||
msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d"
|
||||
msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %d-opon"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL"
|
||||
msgstr "interna eraro: imp.find_module liveris opon kun NULL"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes"
|
||||
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.Dictionary'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify fixed dictionary"
|
||||
msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot set attribute %s"
|
||||
msgstr "ne eblas agordi atributon %s"
|
||||
|
||||
msgid "hashtab changed during iteration"
|
||||
msgstr "hakettabelo ŝanĝiĝis dum iteracio"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d"
|
||||
msgstr "atendis 2-longan sekvencon, sed ricevis %d-longan sekvencon"
|
||||
|
||||
msgid "list constructor does not accept keyword arguments"
|
||||
msgstr "konstruilo de listo ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn"
|
||||
|
||||
msgid "list index out of range"
|
||||
msgstr "indekso de listo ekster limoj"
|
||||
|
||||
#. No more suitable format specifications in python-2.3
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
|
||||
msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero %d fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "slice step cannot be zero"
|
||||
msgstr "paŝo de sekco ne povas esti nul"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
|
||||
msgstr "provis valorizi sekvencon kun pli ol %d eroj en etendita sekco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal error: no vim list item %d"
|
||||
msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero %d"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: not enough list items"
|
||||
msgstr "interna eraro: ne sufiĉaj listeroj"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: failed to add item to list"
|
||||
msgstr "interna eraro: aldono de listero fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "can only concatenate with lists"
|
||||
msgstr "eblas nur kunmeti kun listoj"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
|
||||
msgstr "provis valorizi sekvencon kun %d eroj al etendita sekco kun %d eroj"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete vim.dictionary attributes"
|
||||
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.dictionary'"
|
||||
msgid "failed to add item to list"
|
||||
msgstr "aldono de listero fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete vim.List attributes"
|
||||
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.List'"
|
||||
|
||||
msgid "cannot modify fixed list"
|
||||
msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan liston"
|
||||
|
||||
msgid "cannot set this attribute"
|
||||
msgstr "ne eblas agordi tiun atributon"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unnamed function %s does not exist"
|
||||
msgstr "sennoma funkcio %s ne ekzistas"
|
||||
|
||||
msgid "'self' argument must be a dictionary"
|
||||
msgstr "argumento 'self' devas esti vortaro"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "function %s does not exist"
|
||||
msgstr "funkcio %s ne ekzistas"
|
||||
|
||||
msgid "failed to run function"
|
||||
msgstr "fiaskis ruli funkcion"
|
||||
msgid "function constructor does not accept keyword arguments"
|
||||
msgstr "konstruilo de funkcio ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to run function %s"
|
||||
msgstr "fiaskis ruli funkcion %s"
|
||||
|
||||
msgid "unable to get option value"
|
||||
msgstr "fiaskis akiri valoron de opcio"
|
||||
|
||||
msgid "unable to unset global option"
|
||||
msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion"
|
||||
msgid "internal error: unknown option type"
|
||||
msgstr "interna eraro: nekonata tipo de opcio"
|
||||
|
||||
msgid "unable to unset option without global value"
|
||||
msgstr "ne povis malŝalti opcion sen malloka valoro"
|
||||
msgid "problem while switching windows"
|
||||
msgstr "problemo dum salto al vindozoj"
|
||||
|
||||
msgid "object must be integer"
|
||||
msgstr "objekto devas esti entjero."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset global option %s"
|
||||
msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion %s"
|
||||
|
||||
msgid "object must be string"
|
||||
msgstr "objekto devas esti ĉeno"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
|
||||
msgstr "ne povis malŝalti opcion %s, kiu ne havas mallokan valoron"
|
||||
|
||||
msgid "attempt to refer to deleted tab page"
|
||||
msgstr "provo de referenco al forviŝita langeto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<tabpage object (deleted) at %p>"
|
||||
msgstr "<langeta objekto (forviŝita) ĉe %p>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<tabpage object (unknown) at %p>"
|
||||
msgstr "<langeta objekto (nekonata) ĉe %p>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<tabpage %d>"
|
||||
msgstr "<langeto %d>"
|
||||
|
||||
msgid "no such tab page"
|
||||
msgstr "ne estas tia langeto"
|
||||
|
||||
msgid "attempt to refer to deleted window"
|
||||
msgstr "provo de referenco al forviŝita fenestro"
|
||||
|
||||
msgid "readonly attribute"
|
||||
msgstr "nurlegebla atributo"
|
||||
msgid "readonly attribute: buffer"
|
||||
msgstr "nurlegebla atributo: buffer"
|
||||
|
||||
msgid "cursor position outside buffer"
|
||||
msgstr "kursoro poziciita ekster bufro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<window object (deleted) at %p>"
|
||||
msgstr "<fenestra objekto (forviŝita) ĉe %p>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<window object (unknown) at %p>"
|
||||
msgstr "<objekta fenestro (nekonata) ĉe %p>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<window %d>"
|
||||
msgstr "<fenestro %d>"
|
||||
|
||||
msgid "no such window"
|
||||
msgstr "ne estas tia fenestro"
|
||||
|
||||
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
|
||||
msgstr "provo de referenco al forviŝita bufro"
|
||||
|
||||
msgid "failed to rename buffer"
|
||||
msgstr "ne povis renomi bufron"
|
||||
|
||||
msgid "mark name must be a single character"
|
||||
msgstr "nomo de marko devas esti unuopa signo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
|
||||
msgstr "<bufra objekto (forviŝita) ĉe %p>"
|
||||
msgid "expected vim.Buffer object, but got %s"
|
||||
msgstr "atendis objekton vim.Buffer, sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
msgid "key must be integer"
|
||||
msgstr "ŝlosilo devas esti entjero."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to switch to buffer %d"
|
||||
msgstr "ne povis salti al la bufro %d"
|
||||
|
||||
msgid "expected vim.buffer object"
|
||||
msgstr "atendis objekton vim.buffer"
|
||||
|
||||
msgid "failed to switch to given buffer"
|
||||
msgstr "ne povis salti al la specifita bufro"
|
||||
|
||||
msgid "expected vim.window object"
|
||||
msgstr "atendis objekton vim.window"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected vim.Window object, but got %s"
|
||||
msgstr "atendis objekton vim.window, sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
msgid "failed to find window in the current tab page"
|
||||
msgstr "ne povis trovi vindozon en la nuna langeto"
|
||||
@ -6785,8 +6824,9 @@ msgstr "ne povis trovi vindozon en la nuna langeto"
|
||||
msgid "did not switch to the specified window"
|
||||
msgstr "ne saltis al la specifita vindozo"
|
||||
|
||||
msgid "expected vim.tabpage object"
|
||||
msgstr "atendis objekton vim.tabpage"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected vim.TabPage object, but got %s"
|
||||
msgstr "atendis objekton vim.TabPage, sed ricevis %s"
|
||||
|
||||
msgid "did not switch to the specified tab page"
|
||||
msgstr "ne saltis al la specifita langeto"
|
||||
@ -6800,26 +6840,34 @@ msgstr "E858: Eval ne revenis kun valida python-objekto"
|
||||
msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value"
|
||||
msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro fiaskis"
|
||||
|
||||
msgid "unable to convert to vim structure"
|
||||
msgstr "ne povis konverti al vim-strukturo"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim dictionary"
|
||||
msgstr "ne povis konverti %s al vim-vortaro"
|
||||
|
||||
msgid "NULL reference passed"
|
||||
msgstr "NULL-referenco argumento"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to convert %s to vim structure"
|
||||
msgstr "ne povis konverti %s al vim-strukturo"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: NULL reference passed"
|
||||
msgstr "interna eraro: NULL-referenco argumento"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: invalid value type"
|
||||
msgstr "interna eraro: nevalida tipo de valoro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E863: return value must be an instance of str"
|
||||
#~ msgstr "E863: elira valoro devas esti apero de str"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n"
|
||||
"You should now do the following:\n"
|
||||
"- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n"
|
||||
"- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fiaskis valorizi sys.path_hooks: sys.path_hooks ne estas listo\n"
|
||||
"Vi nun devas fari tion:\n"
|
||||
"- postaldoni vim.path_hook al sys.path_hooks\n"
|
||||
"- postaldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E860: Eval did not return a valid python 3 object"
|
||||
#~ msgstr "E860: Eval ne revenis kun valida python3-objekto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E861: Failed to convert returned python 3 object to vim value"
|
||||
#~ msgstr "E861: Konverto de revena python3-objekto al vim-valoro fiaskis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only boolean objects are allowed"
|
||||
#~ msgstr "Nur buleaj objektoj estas permeseblaj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "no such key in dictionary"
|
||||
#~ msgstr "tiu ŝlosilo ne ekzistas en vortaro"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to set path: sys.path is not a list\n"
|
||||
"You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne povis agordi serĉvojon: sys.path ne estas listo\n"
|
||||
"Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path"
|
||||
|
||||
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim ":help uganda"
|
||||
#
|
||||
# vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004
|
||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013
|
||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-31 16:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:11+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:18 +0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "%d buffers wiped out"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d"
|
||||
|
||||
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
|
||||
msgstr "E90: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E84: No modified buffer found"
|
||||
msgstr "E84: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -101,9 +104,6 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E89: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
|
||||
msgstr "E90: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
|
||||
msgstr "W14: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -568,7 +568,6 @@ msgstr "E725:
|
||||
msgid "E808: Number or Float required"
|
||||
msgstr "E808: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "add() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> add()"
|
||||
|
||||
@ -590,15 +589,12 @@ msgstr "&Ok"
|
||||
msgid "E737: Key already exists: %s"
|
||||
msgstr "E737: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "extend() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> extend()"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "map() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> map()"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "filter() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> filter()"
|
||||
|
||||
@ -620,7 +616,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inputrestore() <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inputsave()"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "insert() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> insert()"
|
||||
|
||||
@ -649,21 +644,18 @@ msgstr "E241:
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> remove()"
|
||||
|
||||
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
|
||||
msgstr "E655: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>?)"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "reverse() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> reverse()"
|
||||
|
||||
msgid "E258: Unable to send to client"
|
||||
msgstr "E258: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
|
||||
msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort()"
|
||||
|
||||
@ -715,7 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
|
||||
msgstr "E705: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E741: Value is locked: %s"
|
||||
msgstr "E741: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -723,7 +714,6 @@ msgstr "E741:
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E742: Cannot change value of %s"
|
||||
msgstr "E742: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
||||
@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "E603: :catch
|
||||
#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
|
||||
#. * Just parse.
|
||||
msgid "E604: :catch after :finally"
|
||||
msgstr "E604: :catch <20><><EFBFBD> :finally"
|
||||
msgstr "E604: :catch <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :finally"
|
||||
|
||||
msgid "E606: :finally without :try"
|
||||
msgstr "E606: :finally <20><><EFBFBD> :try"
|
||||
@ -4029,13 +4019,6 @@ msgstr " (
|
||||
msgid "Beep!"
|
||||
msgstr "<22><>-<2D><>!"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: preserving files...\n"
|
||||
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
|
||||
|
||||
#. close all memfiles, without deleting
|
||||
msgid "Vim: Finished.\n"
|
||||
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
|
||||
@ -4551,17 +4534,6 @@ msgstr "E244:
|
||||
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E245: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%c' <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
|
||||
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
|
||||
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
|
||||
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening the X display took %ld msec"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld msec"
|
||||
@ -4869,12 +4841,16 @@ msgstr ""
|
||||
"E864: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \\%#= <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0, 1 <20><><EFBFBD> 2. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (<28><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
|
||||
msgstr "E866: (<28><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c"
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
|
||||
msgstr "E877: (<28><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %ld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
|
||||
@ -5378,12 +5354,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
|
||||
msgstr "E765: 'spellfile' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word removed from %s"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s"
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%.*s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word added to %s"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%.*s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
|
||||
|
||||
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
|
||||
msgstr "E763: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -5773,8 +5749,8 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
|
||||
#. * file in a way it becomes shorter.
|
||||
msgid "E834: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E881: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#. must display the prompt
|
||||
msgid "No undo possible; continue anyway"
|
||||
@ -6489,6 +6465,9 @@ msgstr "E485:
|
||||
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E37: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
msgid "E37: No write since last change"
|
||||
msgstr "E37: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E38: Null argument"
|
||||
msgstr "E38: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -6688,7 +6667,7 @@ msgstr "
|
||||
msgid "value is too small to fit into C int type"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> C"
|
||||
|
||||
msgid "number must be greater then zero"
|
||||
msgid "number must be greater than zero"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "number must be greater or equal to zero"
|
||||
@ -6750,16 +6729,34 @@ msgstr "
|
||||
msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
|
||||
|
||||
msgid "failed to add item to list"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgid "slice step cannot be zero"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %d <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal error: no vim list item %d"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: not enough list items"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: failed to add item to list"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
|
||||
|
||||
msgid "failed to add item to list"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete vim.List attributes"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> vim.List"
|
||||
|
||||
|
||||
89
src/po/ru.po
89
src/po/ru.po
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# Об условиях использования читайте в редакторе Vim ":help uganda"
|
||||
#
|
||||
# vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004
|
||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013
|
||||
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-31 16:42+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:11+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:18+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:18 +0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Один буфер очищен"
|
||||
msgid "%d buffers wiped out"
|
||||
msgstr "Всего очищено буферов: %d"
|
||||
|
||||
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
|
||||
msgstr "E90: Невозможно выгрузить из памяти последний буфер"
|
||||
|
||||
msgid "E84: No modified buffer found"
|
||||
msgstr "E84: Изменённых буферов не обнаружено"
|
||||
|
||||
@ -101,9 +104,6 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E89: Изменения в буфере %ld не сохранены (добавьте !, чтобы обойти проверку)"
|
||||
|
||||
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
|
||||
msgstr "E90: Невозможно выгрузить из памяти последний буфер"
|
||||
|
||||
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
|
||||
msgstr "W14: Предупреждение: переполнение списка имён файлов"
|
||||
|
||||
@ -568,7 +568,6 @@ msgstr "E725: Вызов функции dict без словаря: %s"
|
||||
msgid "E808: Number or Float required"
|
||||
msgstr "E808: Требуется целое число или с плавающей точкой"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "add() argument"
|
||||
msgstr "параметра add()"
|
||||
|
||||
@ -590,15 +589,12 @@ msgstr "&Ok"
|
||||
msgid "E737: Key already exists: %s"
|
||||
msgstr "E737: Ключ уже существует: %s"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "extend() argument"
|
||||
msgstr "параметра extend()"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "map() argument"
|
||||
msgstr "параметра map()"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "filter() argument"
|
||||
msgstr "параметра filter()"
|
||||
|
||||
@ -620,7 +616,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
|
||||
msgstr "Функция inputrestore() вызывается чаще, чем функция inputsave()"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "insert() argument"
|
||||
msgstr "параметра insert()"
|
||||
|
||||
@ -649,21 +644,18 @@ msgstr "E241: Не могу отправить сообщение для %s"
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: Сервер не отвечает"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "параметра remove()"
|
||||
|
||||
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
|
||||
msgstr "E655: Слишком много символических ссылок (цикл?)"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "reverse() argument"
|
||||
msgstr "параметра reverse()"
|
||||
|
||||
msgid "E258: Unable to send to client"
|
||||
msgstr "E258: Не могу ответить клиенту"
|
||||
|
||||
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
|
||||
msgid "sort() argument"
|
||||
msgstr "параметра sort()"
|
||||
|
||||
@ -715,7 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
|
||||
msgstr "E705: Имя переменной конфликтует с существующей функцией: %s"
|
||||
|
||||
#. Используется с %s = "параметера p"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E741: Value is locked: %s"
|
||||
msgstr "E741: Значение %s заблокировано"
|
||||
@ -723,7 +714,6 @@ msgstr "E741: Значение %s заблокировано"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#. Используется с %s = "параметера p()"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E742: Cannot change value of %s"
|
||||
msgstr "E742: Невозможно изменить значение %s"
|
||||
@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "E603: :catch без :try"
|
||||
#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
|
||||
#. * Just parse.
|
||||
msgid "E604: :catch after :finally"
|
||||
msgstr "E604: :catch без :finally"
|
||||
msgstr "E604: :catch после :finally"
|
||||
|
||||
msgid "E606: :finally without :try"
|
||||
msgstr "E606: :finally без :try"
|
||||
@ -4029,13 +4019,6 @@ msgstr " (Прервано)"
|
||||
msgid "Beep!"
|
||||
msgstr "Би-би!"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: preserving files...\n"
|
||||
msgstr "Vim: сохранение файлов...\n"
|
||||
|
||||
#. close all memfiles, without deleting
|
||||
msgid "Vim: Finished.\n"
|
||||
msgstr "Vim: Готово.\n"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ОШИБКА: "
|
||||
|
||||
@ -4551,17 +4534,6 @@ msgstr "E244: Недопустимое имя кодировки \"%s\" в им
|
||||
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
|
||||
msgstr "E245: Недопустимый символ '%c' в имени шрифта \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
|
||||
msgstr "Vim: Двойной сигнал, завершение работы\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
|
||||
msgstr "Vim: Получен убийственный сигнал %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
|
||||
msgstr "Vim: Получен убийственный сигнал\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening the X display took %ld msec"
|
||||
msgstr "Открытие дисплея X заняло %ld msec"
|
||||
@ -4869,12 +4841,16 @@ msgstr ""
|
||||
"E864: после \\%#= может быть только 0, 1 или 2. Будет использоваться "
|
||||
"автоматическая машина"
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (НКА) неожиданный конец регулярного выражения"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
|
||||
msgstr "E866: (рег. выражение НКА) неожиданный %c"
|
||||
|
||||
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
|
||||
msgstr "E865: (НКА) неожиданный конец регулярного выражения"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
|
||||
msgstr "E877: (рег. выражение НКА) неправильный класс символов: %ld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
|
||||
@ -5378,12 +5354,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
|
||||
msgstr "E765: 'spellfile' не содержит %ld элементов"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word removed from %s"
|
||||
msgstr "Слово удалено из %s"
|
||||
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
|
||||
msgstr "Слово '%.*s' удалено из %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Word added to %s"
|
||||
msgstr "Слово добавлено в %s"
|
||||
msgid "Word '%.*s' added to %s"
|
||||
msgstr "Слово '%.*s' добавлено в %s"
|
||||
|
||||
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
|
||||
msgstr "E763: Символы слов отличаются в файлах правописания"
|
||||
@ -5773,8 +5749,8 @@ msgstr "Вместо пустого выделения используется
|
||||
|
||||
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
|
||||
#. * file in a way it becomes shorter.
|
||||
msgid "E834: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E834: Неожиданно изменился счётчик строк"
|
||||
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
|
||||
msgstr "E881: Неожиданно изменился счётчик строк"
|
||||
|
||||
#. must display the prompt
|
||||
msgid "No undo possible; continue anyway"
|
||||
@ -6489,6 +6465,9 @@ msgstr "E485: Невозможно прочитать файл %s"
|
||||
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
|
||||
msgstr "E37: Изменения не сохранены (добавьте !, чтобы обойти проверку)"
|
||||
|
||||
msgid "E37: No write since last change"
|
||||
msgstr "E37: Изменения не сохранены"
|
||||
|
||||
msgid "E38: Null argument"
|
||||
msgstr "E38: Нулевой параметр"
|
||||
|
||||
@ -6688,7 +6667,7 @@ msgstr "Значение слишком велико для целочислен
|
||||
msgid "value is too small to fit into C int type"
|
||||
msgstr "Значение слишком мало для целочисленного типа C"
|
||||
|
||||
msgid "number must be greater then zero"
|
||||
msgid "number must be greater than zero"
|
||||
msgstr "Номер должен быть больше нуля"
|
||||
|
||||
msgid "number must be greater or equal to zero"
|
||||
@ -6750,16 +6729,34 @@ msgstr "Индекс списка за пределами диапазона"
|
||||
msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить элемент VIM-списка %d"
|
||||
|
||||
msgid "failed to add item to list"
|
||||
msgstr "Невозможно добавить элемент в список"
|
||||
msgid "slice step cannot be zero"
|
||||
msgstr "Шаг выборки не может быть нулевым"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Попытка присвоить последовательность размером больше чем %d к расширенной "
|
||||
"выборке"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "internal error: no vim list item %d"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка: нет элемента VIM-списка %d"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: not enough list items"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка: недостаточно элемнтов списка"
|
||||
|
||||
msgid "internal error: failed to add item to list"
|
||||
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось добавить элемент в список"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Попытка присвоить последовательность размером %d к расширенной выборке "
|
||||
"размером %d"
|
||||
|
||||
msgid "failed to add item to list"
|
||||
msgstr "Невозможно добавить элемент в список"
|
||||
|
||||
msgid "cannot delete vim.List attributes"
|
||||
msgstr "Невозможно удалить атрибуты vim.List"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user