Update runtime files.

This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2014-03-27 22:30:07 +01:00
parent 73b044dca9
commit 76f3b1ad77
24 changed files with 525 additions and 405 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*develop.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 Apr 27 *develop.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -19,7 +19,6 @@ code.
Vim is open source software. Everybody is encouraged to contribute to help Vim is open source software. Everybody is encouraged to contribute to help
improving Vim. For sending patches a context diff "diff -c" is preferred. improving Vim. For sending patches a context diff "diff -c" is preferred.
Also see http://www.vim.org/tips/tip.php?tip_id=618.
Also see http://vim.wikia.com/wiki/How_to_make_and_submit_a_patch. Also see http://vim.wikia.com/wiki/How_to_make_and_submit_a_patch.
============================================================================== ==============================================================================

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22 *eval.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -5978,7 +5978,7 @@ tabpagenr([{arg}]) *tabpagenr()*
The number can be used with the |:tab| command. The number can be used with the |:tab| command.
tabpagewinnr({tabarg}, [{arg}]) *tabpagewinnr()* tabpagewinnr({tabarg} [, {arg}]) *tabpagewinnr()*
Like |winnr()| but for tab page {tabarg}. Like |winnr()| but for tab page {tabarg}.
{tabarg} specifies the number of tab page to be used. {tabarg} specifies the number of tab page to be used.
{arg} is used like with |winnr()|: {arg} is used like with |winnr()|:
@ -7481,11 +7481,19 @@ This does NOT work: >
:execute "!ls " . shellescape(filename, 1) :execute "!ls " . shellescape(filename, 1)
< <
Note: The executed string may be any command-line, but Note: The executed string may be any command-line, but
you cannot start or end a "while" or "for" command. starting or ending "if", "while" and "for" does not
Thus this is illegal: > always work, because when commands are skipped the
:execute 'while i > 5' ":execute" is not evaluated and Vim loses track of
:execute 'echo "test" | break' where blocks start and end. Also "break" and
:endwhile "continue" should not be inside ":execute".
This example does not work, because the ":execute" is
not evaluated and Vim does not see the "while", and
gives an error for finding an ":endwhile": >
:if 0
: execute 'while i > 5'
: echo "test"
: endwhile
:endif
< <
It is allowed to have a "while" or "if" command It is allowed to have a "while" or "if" command
completely in the executed string: > completely in the executed string: >

View File

@ -686,7 +686,7 @@ two spaces relative to the opening paren:
baz) baz)
< <
Setting this option changes this behavior so that all subforms are aligned to Setting this option changes this behavior so that all subforms are aligned to
the same column: the same column, emulating the default behavior of clojure-mode.el:
> >
(foo (foo
bar bar
@ -698,7 +698,6 @@ This option is off by default.
let g:clojure_align_subforms = 0 let g:clojure_align_subforms = 0
< <
FORTRAN *ft-fortran-indent* FORTRAN *ft-fortran-indent*
Block if, select case, where, and forall constructs are indented. So are Block if, select case, where, and forall constructs are indented. So are

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*index.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22 *index.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -1361,13 +1361,14 @@ tag command action ~
|:nmenu| :nme[nu] add menu for Normal mode |:nmenu| :nme[nu] add menu for Normal mode
|:nnoremap| :nn[oremap] like ":noremap" but for Normal mode |:nnoremap| :nn[oremap] like ":noremap" but for Normal mode
|:nnoremenu| :nnoreme[nu] like ":noremenu" but for Normal mode |:nnoremenu| :nnoreme[nu] like ":noremenu" but for Normal mode
|:noautocmd| :noa[utocmd] following command don't trigger autocommands |:noautocmd| :noa[utocmd] following commands don't trigger autocommands
|:noremap| :no[remap] enter a mapping that will not be remapped |:noremap| :no[remap] enter a mapping that will not be remapped
|:nohlsearch| :noh[lsearch] suspend 'hlsearch' highlighting |:nohlsearch| :noh[lsearch] suspend 'hlsearch' highlighting
|:noreabbrev| :norea[bbrev] enter an abbreviation that will not be |:noreabbrev| :norea[bbrev] enter an abbreviation that will not be
remapped remapped
|:noremenu| :noreme[nu] enter a menu that will not be remapped |:noremenu| :noreme[nu] enter a menu that will not be remapped
|:normal| :norm[al] execute Normal mode commands |:normal| :norm[al] execute Normal mode commands
|:noswapfile| :nos[wapfile] following commands don't create a swap file
|:number| :nu[mber] print lines with line number |:number| :nu[mber] print lines with line number
|:nunmap| :nun[map] like ":unmap" but for Normal mode |:nunmap| :nun[map] like ":unmap" but for Normal mode
|:nunmenu| :nunme[nu] remove menu for Normal mode |:nunmenu| :nunme[nu] remove menu for Normal mode

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 Dec 04 *options.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 23
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -6882,6 +6882,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
immediately deleted. When 'swapfile' is set, and 'updatecount' is immediately deleted. When 'swapfile' is set, and 'updatecount' is
non-zero, a swap file is immediately created. non-zero, a swap file is immediately created.
Also see |swap-file| and |'swapsync'|. Also see |swap-file| and |'swapsync'|.
If you want to open a new buffer without creating a swap file for it,
use the |:noswapfile| modifier.
This option is used together with 'bufhidden' and 'buftype' to This option is used together with 'bufhidden' and 'buftype' to
specify special kinds of buffers. See |special-buffers|. specify special kinds of buffers. See |special-buffers|.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22 *quickfix.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -203,7 +203,7 @@ command with 'l'.
list. list.
*:cad* *:caddbuffer* *:cad* *:caddbuffer*
:caddb[uffer] [bufnr] Read the error list from the current buffer and add :cad[dbuffer] [bufnr] Read the error list from the current buffer and add
the errors to the current quickfix list. If a the errors to the current quickfix list. If a
quickfix list is not present, then a new list is quickfix list is not present, then a new list is
created. Otherwise, same as ":cbuffer". created. Otherwise, same as ":cbuffer".
@ -241,7 +241,7 @@ command with 'l'.
current window is used instead of the quickfix list. current window is used instead of the quickfix list.
*:cadde* *:caddexpr* *:cadde* *:caddexpr*
:cad[dexpr] {expr} Evaluate {expr} and add the resulting lines to the :cadde[xpr] {expr} Evaluate {expr} and add the resulting lines to the
current quickfix list. If a quickfix list is not current quickfix list. If a quickfix list is not
present, then a new list is created. The current present, then a new list is created. The current
cursor position will not be changed. See |:cexpr| for cursor position will not be changed. See |:cexpr| for
@ -304,18 +304,23 @@ use this code: >
*:cope* *:copen* *w:quickfix_title* *:cope* *:copen* *w:quickfix_title*
:cope[n] [height] Open a window to show the current list of errors. :cope[n] [height] Open a window to show the current list of errors.
When [height] is given, the window becomes that high When [height] is given, the window becomes that high
(if there is room). Otherwise the window is made ten (if there is room). When [height] is omitted the
lines high. window is made ten lines high.
The window will contain a special buffer, with
'buftype' equal to "quickfix". Don't change this!
If there already is a quickfix window, it will be made If there already is a quickfix window, it will be made
the current window. It is not possible to open a the current window. It is not possible to open a
second quickfix window. The window will have the second quickfix window. If [height] is given the
w:quickfix_title variable set which will indicate the existing window will be resized to it.
command that produced the quickfix list. This can be
used to compose a custom status line if the value of The window will contain a special buffer, with
'statusline' is adjusted properly. 'buftype' equal to "quickfix". Don't change this!
The window will have the w:quickfix_title variable set
which will indicate the command that produced the
quickfix list. This can be used to compose a custom
status line if the value of 'statusline' is adjusted
properly.
*:lop* *:lopen* *:lop* *:lopen*
:lop[en] [height] Open a window to show the location list for the :lop[en] [height] Open a window to show the location list for the

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*recover.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2010 Jul 20 *recover.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -84,7 +84,7 @@ created anyway.
The 'swapfile' option can be reset to avoid creating a swapfile. And the The 'swapfile' option can be reset to avoid creating a swapfile. And the
|:noswapfile| modifier can be used to not create a swapfile for a new buffer. |:noswapfile| modifier can be used to not create a swapfile for a new buffer.
:noswap[file] {command} *:noswap* *:noswapfile* :noswap[file] {command} *:nos* *:noswapfile*
Execute {command}. If it contains a command that loads a new Execute {command}. If it contains a command that loads a new
buffer, it will be loaded without creating a swapfile and the buffer, it will be loaded without creating a swapfile and the
'swapfile' option will be reset. If a buffer already had a 'swapfile' option will be reset. If a buffer already had a

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*repeat.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Feb 11 *repeat.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -588,6 +588,12 @@ the |+reltime| feature, which is present more often.
For profiling syntax highlighting see |:syntime|. For profiling syntax highlighting see |:syntime|.
For example, to profile the one_script.vim script file: >
:profile start /tmp/one_script_profile
:profile file one_script.vim
:source one_script.vim
:exit
:prof[ile] start {fname} *:prof* *:profile* *E750* :prof[ile] start {fname} *:prof* *:profile* *E750*
Start profiling, write the output in {fname} upon exit. Start profiling, write the output in {fname} upon exit.
@ -612,8 +618,10 @@ For profiling syntax highlighting see |:syntime|.
This only profiles the script itself, not the functions This only profiles the script itself, not the functions
defined in it. defined in it.
When the [!] is added then all functions defined in the script When the [!] is added then all functions defined in the script
will also be profiled. But only if the script is loaded after will also be profiled.
this command. Note that profiling only starts when the script is loaded
after this command. A :profile command in the script itself
won't work.
:profd[el] ... *:profd* *:profdel* :profd[el] ... *:profd* *:profdel*

View File

@ -1022,6 +1022,21 @@ Or to avoid the highlighting: >
This works immediately. This works immediately.
CLOJURE *ft-clojure-syntax*
Setting *g:clojure_fold* enables folding Clojure code via the syntax engine.
Any list, vector, or map that extends over more than one line can be folded
using the standard Vim |fold-commands|.
Please note that this option does not work with scripts that redefine the
bracket syntax regions, such as rainbow-parentheses plugins.
This option is off by default.
>
" Default
let g:clojure_fold = 0
<
COBOL *cobol.vim* *ft-cobol-syntax* COBOL *cobol.vim* *ft-cobol-syntax*
COBOL highlighting has different needs for legacy code than it does for fresh COBOL highlighting has different needs for legacy code than it does for fresh

View File

@ -2530,6 +2530,8 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
:norm various.txt /*:norm* :norm various.txt /*:norm*
:normal various.txt /*:normal* :normal various.txt /*:normal*
:normal-range various.txt /*:normal-range* :normal-range various.txt /*:normal-range*
:nos recover.txt /*:nos*
:noswapfile recover.txt /*:noswapfile*
:nu various.txt /*:nu* :nu various.txt /*:nu*
:number various.txt /*:number* :number various.txt /*:number*
:nun map.txt /*:nun* :nun map.txt /*:nun*
@ -4308,6 +4310,7 @@ E879 syntax.txt /*E879*
E88 windows.txt /*E88* E88 windows.txt /*E88*
E880 if_pyth.txt /*E880* E880 if_pyth.txt /*E880*
E881 autocmd.txt /*E881* E881 autocmd.txt /*E881*
E882 eval.txt /*E882*
E89 message.txt /*E89* E89 message.txt /*E89*
E90 message.txt /*E90* E90 message.txt /*E90*
E91 options.txt /*E91* E91 options.txt /*E91*
@ -5725,6 +5728,7 @@ ft-changelog-plugin filetype.txt /*ft-changelog-plugin*
ft-changelog-syntax syntax.txt /*ft-changelog-syntax* ft-changelog-syntax syntax.txt /*ft-changelog-syntax*
ft-chill-syntax syntax.txt /*ft-chill-syntax* ft-chill-syntax syntax.txt /*ft-chill-syntax*
ft-clojure-indent indent.txt /*ft-clojure-indent* ft-clojure-indent indent.txt /*ft-clojure-indent*
ft-clojure-syntax syntax.txt /*ft-clojure-syntax*
ft-cobol-syntax syntax.txt /*ft-cobol-syntax* ft-cobol-syntax syntax.txt /*ft-cobol-syntax*
ft-coldfusion-syntax syntax.txt /*ft-coldfusion-syntax* ft-coldfusion-syntax syntax.txt /*ft-coldfusion-syntax*
ft-cpp-syntax syntax.txt /*ft-cpp-syntax* ft-cpp-syntax syntax.txt /*ft-cpp-syntax*
@ -5895,6 +5899,7 @@ g:ada_with_gnat_project_files ft_ada.txt /*g:ada_with_gnat_project_files*
g:ada_withuse_ordinary ft_ada.txt /*g:ada_withuse_ordinary* g:ada_withuse_ordinary ft_ada.txt /*g:ada_withuse_ordinary*
g:clojure_align_multiline_strings indent.txt /*g:clojure_align_multiline_strings* g:clojure_align_multiline_strings indent.txt /*g:clojure_align_multiline_strings*
g:clojure_align_subforms indent.txt /*g:clojure_align_subforms* g:clojure_align_subforms indent.txt /*g:clojure_align_subforms*
g:clojure_fold syntax.txt /*g:clojure_fold*
g:clojure_fuzzy_indent indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent* g:clojure_fuzzy_indent indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent*
g:clojure_fuzzy_indent_blacklist indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent_blacklist* g:clojure_fuzzy_indent_blacklist indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent_blacklist*
g:clojure_fuzzy_indent_patterns indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent_patterns* g:clojure_fuzzy_indent_patterns indent.txt /*g:clojure_fuzzy_indent_patterns*
@ -8316,6 +8321,7 @@ undo_ftplugin usr_41.txt /*undo_ftplugin*
undofile() eval.txt /*undofile()* undofile() eval.txt /*undofile()*
undotree() eval.txt /*undotree()* undotree() eval.txt /*undotree()*
unicode mbyte.txt /*unicode* unicode mbyte.txt /*unicode*
uniq() eval.txt /*uniq()*
unix os_unix.txt /*unix* unix os_unix.txt /*unix*
unlisted-buffer windows.txt /*unlisted-buffer* unlisted-buffer windows.txt /*unlisted-buffer*
up-down-motions motion.txt /*up-down-motions* up-down-motions motion.txt /*up-down-motions*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 22 *todo.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 27
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -66,18 +66,8 @@ when an option is set?
Problem using ":try" inside ":execute". (ZyX, 2013 Sep 15) Problem using ":try" inside ":execute". (ZyX, 2013 Sep 15)
Update for Clojure ftplugin. (Sung Pae). Await discussion about formatting in
ftplugins.
Python: ":py raw_input('prompt')" doesn't work. (Manu Hack) Python: ":py raw_input('prompt')" doesn't work. (Manu Hack)
Patch to add :noswapfile modifier. (Christian Brabandt, 2014 Mar 13)
Patch to make ":sp {current-buffer-name}" not reload the buffer.
(Christian Brabandt, 2013 Mar 13)
Patch for quickfix window resizing. Issue 199. (Christian Brabandt)
Using autoconf 2.69 gives a lot of warnings. Using autoconf 2.69 gives a lot of warnings.
Problem with 'spellsuggest' file, only works for some words. Problem with 'spellsuggest' file, only works for some words.
@ -86,13 +76,6 @@ Additional remark by glts: the suggested words are marked bad?
Syntax highlighting slow (hangs) in SASS file. (Niek Bosch, 2013 Aug 21) Syntax highlighting slow (hangs) in SASS file. (Niek Bosch, 2013 Aug 21)
Patch to use rubyarchhdrdir for Ruby 2.x. (James McCoy, 2014 Feb 24)
Dynamic Ruby linking issues. Patch by Danek Duvall (2014 Feb 26)
and by Yukihiro Nakadaira (2014 Feb 27)
Patch: Detect grep options for Solaris. (Danek Duvall, 2014 Feb 26)
Adding "~" to 'cdpath' doesn't work for completion? (Davido, 2013 Aug 19) Adding "~" to 'cdpath' doesn't work for completion? (Davido, 2013 Aug 19)
Syntax file for gnuplot. Existing one is very old. (Andrew Rasmussen, 2014 Syntax file for gnuplot. Existing one is very old. (Andrew Rasmussen, 2014
@ -135,6 +118,40 @@ Patch to make has() check for Vim version and patch at the same time.
Regression on pach 7.4.034. (Ingo Karkat, 2013 Nov 20) Regression on pach 7.4.034. (Ingo Karkat, 2013 Nov 20)
Include a plugin manager with Vim? Neobundle seems to be the best currently.
Long message about this from ZyX, 2014 Mar 23. And following replies.
Also see http://vim-wiki.mawercer.de/wiki/topic/vim%20plugin%20managment.html
User view:
- Support multiple sources, basically any http:// URL. Be able to look into
the files before deciding to install.
- Be able to try out a plugin and remove it again with (almost) no traces.
- Each plugin needs a "manifest" file that has the version, dependencies
(including Vim version and features), conflicts, list of files, etc.
Updater uses that to decide what/how to update.
Dependencies can use a URL for specific versions, or short name for scripts
on vim.org.
- Once a plugin is installed it remembers where it came from, updater checks
there. Can manually update when really needed.
- Must be possible to install for one user. Also system wide?
- Can edit plugin config with Vim. Can temporarily disable a plugin.
- Run the update manually, find latest version and install.
- Be able to download without special tools, must work for 95% of users.
Implementation:
- Avoid the 'runtimepath' getting long. Need some other way to keep each
plugin separate.
- When installing or updating, first figure out what needs to be done. This
may involve recursively fetching manifest files for dependencies. Then show
the user what's going to change and ask for OK.
- Scripts on Vim.org must be able to consist of several files. Is zip format
sufficient? Upload the manifest? Or refer to a site that has the manifest?
- Best is to fetch individual files or use a Vimball. Reduces dependency on
tools that might be missing and allows inspection of the files before
installing.
Out of scope:
- Overview of plugins, ratings, comments, etc. That's another world.
- Development work on plugins (although diff with distributed version would be
useful).
Patch to include smack support (Linux security library). (Jose Bollo, 2014 Jan Patch to include smack support (Linux security library). (Jose Bollo, 2014 Jan
14) Update Jan 15. 14) Update Jan 15.
@ -158,7 +175,7 @@ Patch to make test 100 work on MS-Windows. (Taro Muraoka, 2013 Dec 12)
Patch to define macros for hardcoded values. (Elias Diem, 2013 Dec 14) Patch to define macros for hardcoded values. (Elias Diem, 2013 Dec 14)
Patch to add sortuniq(). (Cade Forester, 2014 Mar 19) Patch to add sortuniq(). (Cade Forester, 2014 Mar 19)
Or add uniq() instead? Or add uniq() instead? Patch by lcd47, but it has problems.
Perl: support for Activestate perl 5.18: Issue 170. Perl: support for Activestate perl 5.18: Issue 170.
@ -351,6 +368,7 @@ MS-Windows: Crash opening very long file name starting with "\\".
Patch to have text objects defined by arbitrary single characters. (Daniel Patch to have text objects defined by arbitrary single characters. (Daniel
Thau, 2013 Nov 20, 2014 Jan 29, 2014 Jan 31) Thau, 2013 Nov 20, 2014 Jan 29, 2014 Jan 31)
Ben Fritz: problem with 'selection' set to "exclusive". Ben Fritz: problem with 'selection' set to "exclusive".
Updated to current Vim, not quite right yet. (Ben Fritz, 2014 Mar 27)
Patch to select the next or previous text object if there isn't one under the Patch to select the next or previous text object if there isn't one under the
cursor. (Daniel Thau, 2013 Nov 20) cursor. (Daniel Thau, 2013 Nov 20)

View File

@ -623,6 +623,7 @@ List manipulation: *list-functions*
map() change each List item map() change each List item
sort() sort a List sort() sort a List
reverse() reverse the order of a List reverse() reverse the order of a List
uniq() remove copies of repeated adjacent items
split() split a String into a List split() split a String into a List
join() join List items into a String join() join List items into a String
range() return a List with a sequence of numbers range() return a List with a sequence of numbers

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*various.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 May 18 *various.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 23
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -418,7 +418,7 @@ N *+user_commands* User-defined commands. |user-commands|
N *+viminfo* |'viminfo'| N *+viminfo* |'viminfo'|
N *+vertsplit* Vertically split windows |:vsplit| N *+vertsplit* Vertically split windows |:vsplit|
N *+virtualedit* |'virtualedit'| N *+virtualedit* |'virtualedit'|
S *+visual* Visual mode |Visual-mode| S *+visual* Visual mode |Visual-mode| Always enabled since 7.4.200.
N *+visualextra* extra Visual mode commands |blockwise-operators| N *+visualextra* extra Visual mode commands |blockwise-operators|
N *+vreplace* |gR| and |gr| N *+vreplace* |gR| and |gr|
N *+wildignore* |'wildignore'| N *+wildignore* |'wildignore'|

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*visual.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2013 Nov 02 *visual.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 23
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -22,7 +22,7 @@ This is introduced in section |04.4| of the user manual.
{Vi has no Visual mode, the name "visual" is used for Normal mode, to {Vi has no Visual mode, the name "visual" is used for Normal mode, to
distinguish it from Ex mode} distinguish it from Ex mode}
{not available when the |+visual| feature was disabled when compiling} {Since Vim 7.4.200 the |+visual| feature is always included}
============================================================================== ==============================================================================
1. Using Visual mode *visual-use* 1. Using Visual mode *visual-use*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*windows.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2012 Nov 15 *windows.txt* For Vim version 7.4. Last change: 2014 Mar 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -5,7 +5,7 @@
" Maintainer: Sung Pae <self@sungpae.com> " Maintainer: Sung Pae <self@sungpae.com>
" URL: https://github.com/guns/vim-clojure-static " URL: https://github.com/guns/vim-clojure-static
" License: Same as Vim " License: Same as Vim
" Last Change: 16 February 2014 " Last Change: 27 March 2014
if exists("b:did_ftplugin") if exists("b:did_ftplugin")
finish finish
@ -23,9 +23,8 @@ setlocal iskeyword+=?,-,*,!,+,/,=,<,>,.,:,$
" of user-defined def* definitions. " of user-defined def* definitions.
setlocal define=\\v[(/]def(ault)@!\\S* setlocal define=\\v[(/]def(ault)@!\\S*
" Remove 't' from 'formatoptions' to avoid auto-wrapping code. The '+=croql' " Remove 't' from 'formatoptions' to avoid auto-wrapping code.
" is standard ftplugin boilerplate, although it is arguably intrusive. setlocal formatoptions-=t
setlocal formatoptions-=t formatoptions+=croql
" Lisp comments are routinely nested (e.g. ;;; SECTION HEADING) " Lisp comments are routinely nested (e.g. ;;; SECTION HEADING)
setlocal comments=n:; setlocal comments=n:;
@ -43,8 +42,9 @@ setlocal commentstring=;\ %s
" Functions that accept a flat list of forms do not treat the first argument " Functions that accept a flat list of forms do not treat the first argument
" specially and hence are not indented specially. " specially and hence are not indented specially.
" "
" Generated from https://github.com/guns/vim-clojure-static/blob/vim-release-009/clj/src/vim_clojure_static/generate.clj " -*- LISPWORDS -*-
setlocal lispwords=as->,binding,bound-fn,case,catch,cond->,cond->>,condp,def,definline,definterface,defmacro,defmethod,defmulti,defn,defn-,defonce,defprotocol,defrecord,defstruct,deftest,deftest-,deftype,doall,dorun,doseq,dotimes,doto,extend,extend-protocol,extend-type,fn,for,if,if-let,if-not,let,letfn,locking,loop,ns,proxy,reify,set-test,testing,when,when-first,when-let,when-not,while,with-bindings,with-in-str,with-local-vars,with-open,with-precision,with-redefs,with-redefs-fn,with-test " Generated from https://github.com/guns/vim-clojure-static/blob/vim-release-010/clj/src/vim_clojure_static/generate.clj
setlocal lispwords=as->,binding,bound-fn,case,catch,cond->,cond->>,condp,def,definline,definterface,defmacro,defmethod,defmulti,defn,defn-,defonce,defprotocol,defrecord,defstruct,deftest,deftest-,deftype,doseq,dotimes,doto,extend,extend-protocol,extend-type,fn,for,if,if-let,if-not,if-some,let,letfn,locking,loop,ns,proxy,reify,set-test,testing,when,when-first,when-let,when-not,when-some,while,with-bindings,with-in-str,with-local-vars,with-open,with-precision,with-redefs,with-redefs-fn,with-test
" Provide insert mode completions for special forms and clojure.core. As " Provide insert mode completions for special forms and clojure.core. As
" 'omnifunc' is set by popular Clojure REPL client plugins, we also set " 'omnifunc' is set by popular Clojure REPL client plugins, we also set

View File

@ -6,7 +6,7 @@
" Maintainer: Sung Pae <self@sungpae.com> " Maintainer: Sung Pae <self@sungpae.com>
" URL: https://github.com/guns/vim-clojure-static " URL: https://github.com/guns/vim-clojure-static
" License: Same as Vim " License: Same as Vim
" Last Change: 16 February 2014 " Last Change: 27 March 2014
" TODO: Indenting after multibyte characters is broken: " TODO: Indenting after multibyte characters is broken:
" (let [Δ (if foo " (let [Δ (if foo
@ -70,7 +70,7 @@ if exists("*searchpairpos")
endfunction endfunction
function! s:IsParen() function! s:IsParen()
return s:CurrentChar() =~ '\v[\(\)\[\]\{\}]' && return s:CurrentChar() =~# '\v[\(\)\[\]\{\}]' &&
\ s:SynIdName() !~? '\vstring|regex|comment|character' \ s:SynIdName() !~? '\vstring|regex|comment|character'
endfunction endfunction
@ -82,7 +82,7 @@ if exists("*searchpairpos")
\ ? a:patterns \ ? a:patterns
\ : map(split(a:patterns, ','), '"^" . v:val . "$"') \ : map(split(a:patterns, ','), '"^" . v:val . "$"')
for pat in list for pat in list
if a:string =~ pat | return 1 | endif if a:string =~# pat | return 1 | endif
endfor endfor
endfunction endfunction
@ -148,6 +148,10 @@ if exists("*searchpairpos")
return val return val
endfunction endfunction
function! s:StripNamespaceAndMacroChars(word)
return substitute(a:word, "\\v%(.*/|[#'`~@^,]*)(.*)", '\1', '')
endfunction
function! s:ClojureIsMethodSpecialCaseWorker(position) function! s:ClojureIsMethodSpecialCaseWorker(position)
" Find the next enclosing form. " Find the next enclosing form.
call search('\S', 'Wb') call search('\S', 'Wb')
@ -167,7 +171,8 @@ if exists("*searchpairpos")
call cursor(nextParen) call cursor(nextParen)
call search('\S', 'W') call search('\S', 'W')
if g:clojure_special_indent_words =~ '\<' . s:CurrentWord() . '\>' let w = s:StripNamespaceAndMacroChars(s:CurrentWord())
if g:clojure_special_indent_words =~# '\V\<' . w . '\>'
return 1 return 1
endif endif
@ -273,9 +278,9 @@ if exists("*searchpairpos")
" metacharacters. " metacharacters.
" "
" e.g. clojure.core/defn and #'defn should both indent like defn. " e.g. clojure.core/defn and #'defn should both indent like defn.
let ww = substitute(w, "\\v%(.*/|[#'`~@^,]*)(.*)", '\1', '') let ww = s:StripNamespaceAndMacroChars(w)
if &lispwords =~ '\V\<' . ww . '\>' if &lispwords =~# '\V\<' . ww . '\>'
return paren[1] + &shiftwidth - 1 return paren[1] + &shiftwidth - 1
endif endif

View File

@ -2,7 +2,7 @@
" Language: BibTeX (bibliographic database format for (La)TeX) " Language: BibTeX (bibliographic database format for (La)TeX)
" Maintainer: Bernd Feige <Bernd.Feige@gmx.net> " Maintainer: Bernd Feige <Bernd.Feige@gmx.net>
" Filenames: *.bib " Filenames: *.bib
" Last Change: 2011 Dec 25 " Last Change: 2014 Mar 26
" Thanks to those who pointed out problems with this file or supplied fixes! " Thanks to those who pointed out problems with this file or supplied fixes!
@ -28,7 +28,7 @@ syn keyword bibType contained article book booklet conference inbook
syn keyword bibType contained incollection inproceedings manual syn keyword bibType contained incollection inproceedings manual
syn keyword bibType contained mastersthesis misc phdthesis syn keyword bibType contained mastersthesis misc phdthesis
syn keyword bibType contained proceedings techreport unpublished syn keyword bibType contained proceedings techreport unpublished
syn keyword bibType contained string syn keyword bibType contained string preamble
syn keyword bibEntryKw contained address annote author booktitle chapter syn keyword bibEntryKw contained address annote author booktitle chapter
syn keyword bibEntryKw contained crossref edition editor howpublished syn keyword bibEntryKw contained crossref edition editor howpublished

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file " Vim syntax file
" Language: Datascript " Language: Datascript
" Maintainer: Dominique Pelle <dominique.pelle@gmail.com> " Maintainer: Dominique Pelle <dominique.pelle@gmail.com>
" Last Change: 2012 Apr 30 " Last Change: 2014 Feb 26
" "
" DataScript is a formal language for modelling binary datatypes, " DataScript is a formal language for modelling binary datatypes,
" bitstreams or file formats. For more information, see: " bitstreams or file formats. For more information, see:
@ -16,8 +16,8 @@ let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim set cpo&vim
syn keyword dsPackage import package syn keyword dsPackage import package
syn keyword dsType bit string syn keyword dsType bit bool string
syn keyword dsType int8 int16 int32 int64 syn keyword dsType int int8 int16 int32 int64
syn keyword dsType uint8 uint16 uint32 uint64 syn keyword dsType uint8 uint16 uint32 uint64
syn keyword dsType leint16 leint32 leint64 syn keyword dsType leint16 leint32 leint64
syn keyword dsType leuint16 leuint32 leuint64 syn keyword dsType leuint16 leuint32 leuint64
@ -25,13 +25,14 @@ syn keyword dsEndian little big
syn keyword dsAlign align syn keyword dsAlign align
syn keyword dsLabel case default syn keyword dsLabel case default
syn keyword dsConditional if condition syn keyword dsConditional if condition
syn keyword dsCompound union choice on enum bitmask subtype syn keyword dsBoolean true false
syn keyword dsCompound union choice on enum bitmask subtype explicit
syn keyword dsKeyword function return syn keyword dsKeyword function return
syn keyword dsOperator sizeof bitsizeof lengthof is sum forall in syn keyword dsOperator sizeof bitsizeof lengthof is sum forall in
syn keyword dsStorageClass const syn keyword dsStorageClass const
syn keyword dsTodo contained TODO FIXME XXX syn keyword dsTodo contained TODO FIXME XXX
syn keyword dsSql sql sql_table sql_database sql_pragma syn keyword dsSql sql sql_table sql_database sql_pragma sql_index
syn keyword dsSql sql_integer sql_metadata sql_key syn keyword dsSql sql_integer sql_metadata sql_key foreign_key
" dsCommentGroup allows adding matches for special things in comments. " dsCommentGroup allows adding matches for special things in comments.
syn cluster dsCommentGroup contains=dsTodo syn cluster dsCommentGroup contains=dsTodo
@ -70,6 +71,7 @@ hi def link dsOffset Label
hi def link dsSql PreProc hi def link dsSql PreProc
hi def link dsCompound Structure hi def link dsCompound Structure
hi def link dsConditional Conditional hi def link dsConditional Conditional
hi def link dsBoolean Boolean
hi def link dsKeyword Statement hi def link dsKeyword Statement
hi def link dsString String hi def link dsString String
hi def link dsNumber Number hi def link dsNumber Number

View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-27 04:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-21 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 04:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@ -93,6 +93,9 @@ msgstr "1 bufro detruita"
msgid "%d buffers wiped out" msgid "%d buffers wiped out"
msgstr "%d bufroj detruitaj" msgstr "%d bufroj detruitaj"
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron"
msgid "E84: No modified buffer found" msgid "E84: No modified buffer found"
msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita" msgstr "E84: Neniu modifita bufro trovita"
@ -116,9 +119,6 @@ msgstr ""
"E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %ld (aldonu ! por " "E89: Neniu skribo de post la lasta ŝanĝo de la bufro %ld (aldonu ! por "
"transpasi)" "transpasi)"
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: Ne eblas malŝargi la lastan bufron"
msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas" msgstr "W14: Averto: Listo de dosiernomoj troas"
@ -153,6 +153,9 @@ msgstr "[Nova dosiero]"
msgid "[Read errors]" msgid "[Read errors]"
msgstr "[Eraroj de legado]" msgstr "[Eraroj de legado]"
msgid "[RO]"
msgstr "[Nurlegebla]"
msgid "[readonly]" msgid "[readonly]"
msgstr "[nurlegebla]" msgstr "[nurlegebla]"
@ -437,6 +440,9 @@ msgstr "E130: Nekonata funkcio: %s"
msgid "E461: Illegal variable name: %s" msgid "E461: Illegal variable name: %s"
msgstr "E461: Nevalida nomo de variablo: %s" msgstr "E461: Nevalida nomo de variablo: %s"
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno"
msgid "E687: Less targets than List items" msgid "E687: Less targets than List items"
msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj" msgstr "E687: Malpli da celoj ol Listeroj"
@ -596,13 +602,13 @@ msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo"
msgid "&Ok" msgid "&Ok"
msgstr "&Bone" msgstr "&Bone"
msgid "extend() argument"
msgstr "argumento de extend()"
#, c-format #, c-format
msgid "E737: Key already exists: %s" msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s" msgstr "E737: Ŝlosilo jam ekzistas: %s"
msgid "extend() argument"
msgstr "argumento de extend()"
msgid "map() argument" msgid "map() argument"
msgstr "argumento de map()" msgstr "argumento de map()"
@ -700,9 +706,6 @@ msgstr "E730: uzo de Listo kiel Ĉeno"
msgid "E731: using Dictionary as a String" msgid "E731: using Dictionary as a String"
msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno" msgstr "E731: uzo de Vortaro kiel Ĉeno"
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: uzo de Glitpunktnombro kiel Ĉeno"
#, c-format #, c-format
msgid "E706: Variable type mismatch for: %s" msgid "E706: Variable type mismatch for: %s"
msgstr "E706: Nekongrua datumtipo de variablo: %s" msgstr "E706: Nekongrua datumtipo de variablo: %s"
@ -1664,9 +1667,6 @@ msgstr "[kontaktoskatolo]"
msgid "[character special]" msgid "[character special]"
msgstr "[speciala signo]" msgstr "[speciala signo]"
msgid "[RO]"
msgstr "[Nurlegebla]"
msgid "[CR missing]" msgid "[CR missing]"
msgstr "[CR mankas]" msgstr "[CR mankas]"
@ -2268,32 +2268,28 @@ msgid "Font '%s' is not fixed-width"
msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa" msgstr "Tiparo '%s' ne estas egallarĝa"
#, c-format #, c-format
msgid "E253: Fontset name: %s\n" msgid "E253: Fontset name: %s"
msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s\n" msgstr "E253: Nomo de tiparo: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Font0: %s\n" msgid "Font0: %s"
msgstr "Font0: %s\n" msgstr "Font0: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Font1: %s\n" msgid "Font1: %s"
msgstr "Font1: %s\n" msgstr "Font1: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Font%ld width is not twice that of font0\n" msgid "Font%ld width is not twice that of font0"
msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0\n" msgstr "Font%ld ne estas duoble pli larĝa ol font0"
#, c-format #, c-format
msgid "Font0 width: %ld\n" msgid "Font0 width: %ld"
msgstr "Larĝo de font0: %ld\n" msgstr "Larĝo de font0: %ld"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid "Font1 width: %ld"
"Font1 width: %ld\n" msgstr "Larĝo de Font1: %ld"
"\n"
msgstr ""
"Larĝo de Font1: %ld\n"
"\n"
msgid "Invalid font specification" msgid "Invalid font specification"
msgstr "Nevalida tiparo specifita" msgstr "Nevalida tiparo specifita"
@ -2482,6 +2478,9 @@ msgstr "E566: Ne eblis krei duktojn de cscope"
msgid "E622: Could not fork for cscope" msgid "E622: Could not fork for cscope"
msgstr "E622: Ne eblis forki cscope" msgstr "E622: Ne eblis forki cscope"
msgid "cs_create_connection setpgid failed"
msgstr "plenumo de cs_create_connection-setgpid fiaskis"
msgid "cs_create_connection exec failed" msgid "cs_create_connection exec failed"
msgstr "plenumo de cs_create_connection fiaskis" msgstr "plenumo de cs_create_connection fiaskis"
@ -2649,9 +2648,6 @@ msgstr "nepermesebla en sabloludejo de Vim"
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3" msgstr "E836: Vim ne povas plenumi :python post uzo de :py3"
msgid "only string keys are allowed"
msgstr "nur ĉenaj ŝlosiloj estas permeseblaj"
msgid "" msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded." "loaded."
@ -2665,9 +2661,6 @@ msgstr "E659: Ne eblas alvoki Pitonon rekursie"
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python" msgstr "E837: Vim ne povas plenumi :py3 post uzo de :python"
msgid "index must be int or slice"
msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice'"
msgid "E265: $_ must be an instance of String" msgid "E265: $_ must be an instance of String"
msgstr "E265: $_ devas esti apero de Ĉeno" msgstr "E265: $_ devas esti apero de Ĉeno"
@ -4009,13 +4002,6 @@ msgstr " (Interrompita)"
msgid "Beep!" msgid "Beep!"
msgstr "Bip!" msgstr "Bip!"
msgid "Vim: preserving files...\n"
msgstr "Vim: konservo de dosieroj...\n"
#. close all memfiles, without deleting
msgid "Vim: Finished.\n"
msgstr "Vim: Finita.\n"
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ERARO: " msgstr "ERARO: "
@ -4529,17 +4515,6 @@ msgstr "E244: Nevalida nomo de signaro \"%s\" en nomo de tiparo \"%s\""
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\"" msgstr "E245: Nevalida signo '%c' en nomo de tiparo \"%s\""
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
msgstr "Vim: Duobla signalo, eliranta\n"
#, c-format
msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
msgstr "Vim: Kaptis mortigantan signalon %s\n"
#, c-format
msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
msgstr "Vim: Kaptis mortigantan signalon\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Opening the X display took %ld msec" msgid "Opening the X display took %ld msec"
msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek" msgstr "Malfermo de vidigo X daŭris %ld msek"
@ -4769,6 +4744,21 @@ msgstr "E54: Neekvilibra %s("
msgid "E55: Unmatched %s)" msgid "E55: Unmatched %s)"
msgstr "E55: Neekvilibra %s" msgstr "E55: Neekvilibra %s"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( estas nepermesebla tie"
# DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al.
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie"
#, c-format
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
msgstr "E69: Mankas ] post %s%%["
#, c-format
msgid "E70: Empty %s%%[]"
msgstr "E70: Malplena %s%%[]"
msgid "E339: Pattern too long" msgid "E339: Pattern too long"
msgstr "E339: Ŝablono tro longa" msgstr "E339: Ŝablono tro longa"
@ -4808,24 +4798,9 @@ msgstr "E64: %s%c sekvas nenion"
msgid "E65: Illegal back reference" msgid "E65: Illegal back reference"
msgstr "E65: Nevalida retro-referenco" msgstr "E65: Nevalida retro-referenco"
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr "E66: \\z( estas permesebla tie"
# DP: vidu http://www.thefreedictionary.com/et+al.
msgid "E67: \\z1 et al. not allowed here"
msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie"
msgid "E68: Invalid character after \\z" msgid "E68: Invalid character after \\z"
msgstr "E68: Nevalida signo post \\z" msgstr "E68: Nevalida signo post \\z"
#, c-format
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
msgstr "E69: Mankas ] post %s%%["
#, c-format
msgid "E70: Empty %s%%[]"
msgstr "E70: Malplena %s%%[]"
#, c-format #, c-format
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
msgstr "E678: Nevalida signo post %s%%[dxouU]" msgstr "E678: Nevalida signo post %s%%[dxouU]"
@ -4848,17 +4823,25 @@ msgstr ""
"E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de " "E864: \\%#= povas nur esti sekvita de 0, 1, aŭ 2. La aŭtomata motoro de "
"regulesprimo estos uzata " "regulesprimo estos uzata "
#, c-format
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c"
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue" msgstr "E865: (NFA) Trovis finon de regulesprimo tro frue"
#, c-format
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c"
#, c-format
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signo: %ld"
#, c-format #, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'" msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'"
#, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'"
msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'"
#. should never happen #. should never happen
msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!" msgstr "E868: Eraro dum prekomputado de NFA kun ekvivalentoklaso!"
@ -4870,14 +4853,19 @@ msgstr "E869: (NFA) Nekonata operatoro '\\@%c'"
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto" msgstr "E870: (NFS-regulesprimo) Eraro dum legado de limoj de ripeto"
#. Can't have a multi follow a multi.
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !"
msgstr "" msgstr ""
"E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-" "E871: (NFA-regulesprimo) Ne povas havi mult-selekton tuj post alia mult-"
"selekto!" "selekto!"
#. Too many `('
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('" msgstr "E872: (NFA-regulesprimo) tro da '('"
msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
msgstr "E879: (NFA-regulesprimo) tro da \\z("
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro" msgstr "E873: (NFA-regulesprimo) propra end-eraro"
@ -4894,17 +4882,8 @@ msgstr ""
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA "
msgstr "E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmomorigi la tutan NFA " msgstr "E876: (NFA-regulesprimo) ne sufiĉa spaco por enmomorigi la tutan NFA "
msgid "E999: (NFA regexp internal error) Should not process NOT node !" msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr "" msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!"
"E999: (interna eraro de NFA-regulesprimo) Ne devus procezi nodon 'NOT'!"
#. should not be here :P
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class "
msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signo "
#, c-format
msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !"
msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!"
msgid "" msgid ""
"Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... " "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr ... "
@ -4912,8 +4891,9 @@ msgstr ""
"Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur " "Ne povis malfermi provizoran protokolan dosieron por skribi, nun montras sur "
"stderr ..." "stderr ..."
msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" #, c-format
msgstr "E878: (NFA) Ne povis asigni memoron por traigi branĉojn!" msgid "(NFA) COULD NOT OPEN %s !"
msgstr "(NFA) NE POVIS MALFERMI %s!"
msgid "Could not open temporary log file for writing " msgid "Could not open temporary log file for writing "
msgstr "Ne povis malfermi la provizoran protokolan dosieron por skribi " msgstr "Ne povis malfermi la provizoran protokolan dosieron por skribi "
@ -5354,12 +5334,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
msgstr "E765: 'spellfile' ne havas %ld rikordojn" msgstr "E765: 'spellfile' ne havas %ld rikordojn"
#, c-format #, c-format
msgid "Word removed from %s" msgid "Word '%.*s' removed from %s"
msgstr "Vorto fortirita el %s" msgstr "Vorto '%.*s' fortirita el %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Word added to %s" msgid "Word '%.*s' added to %s"
msgstr "Vorto aldonita al %s" msgstr "Vorto '%.*s' aldonita al %s"
msgid "E763: Word characters differ between spell files" msgid "E763: Word characters differ between spell files"
msgstr "E763: Signoj de vorto malsamas tra literumaj dosieroj" msgstr "E763: Signoj de vorto malsamas tra literumaj dosieroj"
@ -5413,6 +5393,9 @@ msgstr "E782: eraro dum legado de dosiero .sug: %s"
msgid "E783: duplicate char in MAP entry" msgid "E783: duplicate char in MAP entry"
msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP" msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP"
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro"
#, c-format #, c-format
msgid "E390: Illegal argument: %s" msgid "E390: Illegal argument: %s"
msgstr "E390: Nevalida argumento: %s" msgstr "E390: Nevalida argumento: %s"
@ -5421,9 +5404,6 @@ msgstr "E390: Nevalida argumento: %s"
msgid "E391: No such syntax cluster: %s" msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s" msgstr "E391: Nenia sintaksa fasko: %s"
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro"
msgid "syncing on C-style comments" msgid "syncing on C-style comments"
msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj" msgstr "sinkronigo per C-stilaj komentoj"
@ -5549,6 +5529,11 @@ msgstr "E409: Nekonata nomo de grupo: %s"
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s" msgstr "E410: Nevalida \":syntax\" subkomando: %s"
msgid ""
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
msgstr ""
" TOTALO NOMBRO KONGRUO PLEJ MALRAPID MEZA NOMO ŜABLONO"
msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim" msgstr "E679: rekursia buklo dum ŝargo de syncolor.vim"
@ -5744,8 +5729,8 @@ msgstr "Uzis CUT_BUFFER0 anstataŭ malplenan apartigon"
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
#. * file in a way it becomes shorter. #. * file in a way it becomes shorter.
msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E834: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite" msgstr "E881: Nombro de linioj ŝanĝiĝis neatendite"
#. must display the prompt #. must display the prompt
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
@ -6474,6 +6459,9 @@ msgstr "E485: Ne eblas legi dosieron %s"
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)" msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo (aldonu ! por transpasi)"
msgid "E37: No write since last change"
msgstr "E37: Neniu skribo de post lasta ŝanĝo"
msgid "E38: Null argument" msgid "E38: Null argument"
msgstr "E38: Nula argumento" msgstr "E38: Nula argumento"
@ -6631,153 +6619,204 @@ msgstr "serĉo atingis SUBON, daŭrigonte al SUPRO"
msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgid "Need encryption key for \"%s\""
msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\"" msgstr "Ŝlosilo de ĉifrado bezonata por \"%s\""
msgid "can't delete OutputObject attributes"
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject"
msgid "softspace must be an integer"
msgstr "malmolspaceto (softspace) devas esti entjero"
msgid "invalid attribute"
msgstr "nevalida atributo"
msgid "writelines() requires list of strings"
msgstr "writelines() bezonas liston de ĉenoj"
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj"
msgid "empty keys are not allowed" msgid "empty keys are not allowed"
msgstr "malplenaj ŝlosiloj nepermeseblaj" msgstr "malplenaj ŝlosiloj nepermeseblaj"
msgid "Cannot delete DictionaryObject attributes" msgid "dictionary is locked"
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de DictionaryObject"
msgid "Cannot modify fixed dictionary"
msgstr "Ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron"
msgid "Cannot set this attribute"
msgstr "Ne eblas agordi tiun atributon"
msgid "dict is locked"
msgstr "vortaro estas ŝlosita" msgstr "vortaro estas ŝlosita"
msgid "failed to add key to dictionary"
msgstr "aldono de ŝlosilo al vortaro fiaskis"
msgid "list index out of range"
msgstr "indekso de listo ekster limoj"
msgid "internal error: failed to get vim list item"
msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero fiaskis"
msgid "list is locked" msgid "list is locked"
msgstr "listo estas ŝlosita" msgstr "listo estas ŝlosita"
msgid "Failed to add item to list" #, c-format
msgstr "Aldono de listero fiaskis" msgid "failed to add key '%s' to dictionary"
msgstr "aldono de ŝlosilo '%s' al vortaro fiaskis"
msgid "internal error: no vim list item" #, c-format
msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero" msgid "index must be int or slice, not %s"
msgstr "indekso devas esti 'int' aŭ 'slice', ne %s"
msgid "can only assign lists to slice" #, c-format
msgstr "nur eblas pravalorizi listojn al segmento" msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s"
msgstr "atendis aperon de str() aŭ unicode(), sed ricevis %s"
#, c-format
msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s"
msgstr "atendis aperon de bytes() aŭ str(), sed ricevis %s"
#, c-format
msgid ""
"expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s"
msgstr "atendis int(), long() aŭ ion konverteblan al long(), sed ricevis %s"
#, c-format
msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s"
msgstr "atendis int() aŭ ion konverteblan al int(), sed ricevis %s"
msgid "value is too large to fit into C int type"
msgstr "valoro estas tro grada por C-tipo 'int'"
msgid "value is too small to fit into C int type"
msgstr "valoro estas tro malgranda por C-tipo 'int'"
msgid "number must be greater than zero"
msgstr "nombro devas esti pli granda ol nul"
msgid "number must be greater or equal to zero"
msgstr "nombro devas esti egala aŭ pli granda ol nul"
msgid "can't delete OutputObject attributes"
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de OutputObject"
#, c-format
msgid "invalid attribute: %s"
msgstr "nevalida atributo: %s"
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: Pitono: Eraro de pravalorizo de eneligaj objektoj"
msgid "failed to change directory"
msgstr "ne povis ŝanĝi dosierujon"
#, c-format
msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s"
msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %s"
#, c-format
msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d"
msgstr "atendis 3-opon kiel rezulto de imp.find_module(), sed ricevis %d-opon"
msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL"
msgstr "interna eraro: imp.find_module liveris opon kun NULL"
msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes"
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.Dictionary'"
msgid "cannot modify fixed dictionary"
msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan vortaron"
#, c-format
msgid "cannot set attribute %s"
msgstr "ne eblas agordi atributon %s"
msgid "hashtab changed during iteration"
msgstr "hakettabelo ŝanĝiĝis dum iteracio"
#, c-format
msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d"
msgstr "atendis 2-longan sekvencon, sed ricevis %d-longan sekvencon"
msgid "list constructor does not accept keyword arguments"
msgstr "konstruilo de listo ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn"
msgid "list index out of range"
msgstr "indekso de listo ekster limoj"
#. No more suitable format specifications in python-2.3
#, c-format
msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
msgstr "interna eraro: obteno de vim-a listero %d fiaskis"
msgid "slice step cannot be zero"
msgstr "paŝo de sekco ne povas esti nul"
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
msgstr "provis valorizi sekvencon kun pli ol %d eroj en etendita sekco"
#, c-format
msgid "internal error: no vim list item %d"
msgstr "interna eraro: neniu vim-a listero %d"
msgid "internal error: not enough list items"
msgstr "interna eraro: ne sufiĉaj listeroj"
msgid "internal error: failed to add item to list" msgid "internal error: failed to add item to list"
msgstr "interna eraro: aldono de listero fiaskis" msgstr "interna eraro: aldono de listero fiaskis"
msgid "can only concatenate with lists" #, c-format
msgstr "eblas nur kunmeti kun listoj" msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
msgstr "provis valorizi sekvencon kun %d eroj al etendita sekco kun %d eroj"
msgid "cannot delete vim.dictionary attributes" msgid "failed to add item to list"
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.dictionary'" msgstr "aldono de listero fiaskis"
msgid "cannot delete vim.List attributes"
msgstr "ne eblas forviŝi atributojn de 'vim.List'"
msgid "cannot modify fixed list" msgid "cannot modify fixed list"
msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan liston" msgstr "ne eblas ŝanĝi fiksan liston"
msgid "cannot set this attribute" #, c-format
msgstr "ne eblas agordi tiun atributon" msgid "unnamed function %s does not exist"
msgstr "sennoma funkcio %s ne ekzistas"
msgid "'self' argument must be a dictionary" #, c-format
msgstr "argumento 'self' devas esti vortaro" msgid "function %s does not exist"
msgstr "funkcio %s ne ekzistas"
msgid "failed to run function" msgid "function constructor does not accept keyword arguments"
msgstr "fiaskis ruli funkcion" msgstr "konstruilo de funkcio ne akceptas ŝlosilvortajn argumentojn"
#, c-format
msgid "failed to run function %s"
msgstr "fiaskis ruli funkcion %s"
msgid "unable to get option value" msgid "unable to get option value"
msgstr "fiaskis akiri valoron de opcio" msgstr "fiaskis akiri valoron de opcio"
msgid "unable to unset global option" msgid "internal error: unknown option type"
msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion" msgstr "interna eraro: nekonata tipo de opcio"
msgid "unable to unset option without global value" msgid "problem while switching windows"
msgstr "ne povis malŝalti opcion sen malloka valoro" msgstr "problemo dum salto al vindozoj"
msgid "object must be integer" #, c-format
msgstr "objekto devas esti entjero." msgid "unable to unset global option %s"
msgstr "ne povis malŝalti mallokan opcion %s"
msgid "object must be string" #, c-format
msgstr "objekto devas esti ĉeno" msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
msgstr "ne povis malŝalti opcion %s, kiu ne havas mallokan valoron"
msgid "attempt to refer to deleted tab page" msgid "attempt to refer to deleted tab page"
msgstr "provo de referenco al forviŝita langeto" msgstr "provo de referenco al forviŝita langeto"
#, c-format
msgid "<tabpage object (deleted) at %p>"
msgstr "<langeta objekto (forviŝita) ĉe %p>"
#, c-format
msgid "<tabpage object (unknown) at %p>"
msgstr "<langeta objekto (nekonata) ĉe %p>"
#, c-format
msgid "<tabpage %d>"
msgstr "<langeto %d>"
msgid "no such tab page" msgid "no such tab page"
msgstr "ne estas tia langeto" msgstr "ne estas tia langeto"
msgid "attempt to refer to deleted window" msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr "provo de referenco al forviŝita fenestro" msgstr "provo de referenco al forviŝita fenestro"
msgid "readonly attribute" msgid "readonly attribute: buffer"
msgstr "nurlegebla atributo" msgstr "nurlegebla atributo: buffer"
msgid "cursor position outside buffer" msgid "cursor position outside buffer"
msgstr "kursoro poziciita ekster bufro" msgstr "kursoro poziciita ekster bufro"
#, c-format
msgid "<window object (deleted) at %p>"
msgstr "<fenestra objekto (forviŝita) ĉe %p>"
#, c-format
msgid "<window object (unknown) at %p>"
msgstr "<objekta fenestro (nekonata) ĉe %p>"
#, c-format
msgid "<window %d>"
msgstr "<fenestro %d>"
msgid "no such window" msgid "no such window"
msgstr "ne estas tia fenestro" msgstr "ne estas tia fenestro"
msgid "attempt to refer to deleted buffer" msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr "provo de referenco al forviŝita bufro" msgstr "provo de referenco al forviŝita bufro"
msgid "failed to rename buffer"
msgstr "ne povis renomi bufron"
msgid "mark name must be a single character"
msgstr "nomo de marko devas esti unuopa signo"
#, c-format #, c-format
msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgid "expected vim.Buffer object, but got %s"
msgstr "<bufra objekto (forviŝita) ĉe %p>" msgstr "atendis objekton vim.Buffer, sed ricevis %s"
msgid "key must be integer" #, c-format
msgstr "ŝlosilo devas esti entjero." msgid "failed to switch to buffer %d"
msgstr "ne povis salti al la bufro %d"
msgid "expected vim.buffer object" #, c-format
msgstr "atendis objekton vim.buffer" msgid "expected vim.Window object, but got %s"
msgstr "atendis objekton vim.window, sed ricevis %s"
msgid "failed to switch to given buffer"
msgstr "ne povis salti al la specifita bufro"
msgid "expected vim.window object"
msgstr "atendis objekton vim.window"
msgid "failed to find window in the current tab page" msgid "failed to find window in the current tab page"
msgstr "ne povis trovi vindozon en la nuna langeto" msgstr "ne povis trovi vindozon en la nuna langeto"
@ -6785,8 +6824,9 @@ msgstr "ne povis trovi vindozon en la nuna langeto"
msgid "did not switch to the specified window" msgid "did not switch to the specified window"
msgstr "ne saltis al la specifita vindozo" msgstr "ne saltis al la specifita vindozo"
msgid "expected vim.tabpage object" #, c-format
msgstr "atendis objekton vim.tabpage" msgid "expected vim.TabPage object, but got %s"
msgstr "atendis objekton vim.TabPage, sed ricevis %s"
msgid "did not switch to the specified tab page" msgid "did not switch to the specified tab page"
msgstr "ne saltis al la specifita langeto" msgstr "ne saltis al la specifita langeto"
@ -6800,26 +6840,34 @@ msgstr "E858: Eval ne revenis kun valida python-objekto"
msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value" msgid "E859: Failed to convert returned python object to vim value"
msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro fiaskis" msgstr "E859: Konverto de revena python-objekto al vim-valoro fiaskis"
msgid "unable to convert to vim structure" #, c-format
msgstr "ne povis konverti al vim-strukturo" msgid "unable to convert %s to vim dictionary"
msgstr "ne povis konverti %s al vim-vortaro"
msgid "NULL reference passed" #, c-format
msgstr "NULL-referenco argumento" msgid "unable to convert %s to vim structure"
msgstr "ne povis konverti %s al vim-strukturo"
msgid "internal error: NULL reference passed"
msgstr "interna eraro: NULL-referenco argumento"
msgid "internal error: invalid value type" msgid "internal error: invalid value type"
msgstr "interna eraro: nevalida tipo de valoro" msgstr "interna eraro: nevalida tipo de valoro"
#~ msgid "E863: return value must be an instance of str" msgid ""
#~ msgstr "E863: elira valoro devas esti apero de str" "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n"
"You should now do the following:\n"
"- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n"
"- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n"
msgstr ""
"Fiaskis valorizi sys.path_hooks: sys.path_hooks ne estas listo\n"
"Vi nun devas fari tion:\n"
"- postaldoni vim.path_hook al sys.path_hooks\n"
"- postaldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path\n"
#~ msgid "E860: Eval did not return a valid python 3 object" msgid ""
#~ msgstr "E860: Eval ne revenis kun valida python3-objekto" "Failed to set path: sys.path is not a list\n"
"You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path"
#~ msgid "E861: Failed to convert returned python 3 object to vim value" msgstr ""
#~ msgstr "E861: Konverto de revena python3-objekto al vim-valoro fiaskis" "Ne povis agordi serĉvojon: sys.path ne estas listo\n"
"Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path"
#~ msgid "Only boolean objects are allowed"
#~ msgstr "Nur buleaj objektoj estas permeseblaj"
#~ msgid "no such key in dictionary"
#~ msgstr "tiu ŝlosilo ne ekzistas en vortaro"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim ":help uganda" # <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim ":help uganda"
# #
# vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004 # vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013 # Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n" "Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-31 16:42+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:11+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:18 +0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: Russian\n" "Language: Russian\n"
@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "
msgid "%d buffers wiped out" msgid "%d buffers wiped out"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d"
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E84: No modified buffer found" msgid "E84: No modified buffer found"
msgstr "E84: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E84: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -101,9 +104,6 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
msgstr "" msgstr ""
"E89: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)" "E89: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
msgstr "W14: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "W14: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -568,7 +568,6 @@ msgstr "E725:
msgid "E808: Number or Float required" msgid "E808: Number or Float required"
msgstr "E808: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E808: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "add() argument" msgid "add() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> add()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> add()"
@ -590,15 +589,12 @@ msgstr "&Ok"
msgid "E737: Key already exists: %s" msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr "E737: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s" msgstr "E737: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "extend() argument" msgid "extend() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> extend()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> extend()"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "map() argument" msgid "map() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> map()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> map()"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "filter() argument" msgid "filter() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> filter()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> filter()"
@ -620,7 +616,6 @@ msgstr ""
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inputrestore() <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inputsave()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inputrestore() <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inputsave()"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "insert() argument" msgid "insert() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> insert()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> insert()"
@ -649,21 +644,18 @@ msgstr "E241:
msgid "E277: Unable to read a server reply" msgid "E277: Unable to read a server reply"
msgstr "E277: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E277: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "remove() argument" msgid "remove() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> remove()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> remove()"
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
msgstr "E655: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>?)" msgstr "E655: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>?)"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "reverse() argument" msgid "reverse() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> reverse()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> reverse()"
msgid "E258: Unable to send to client" msgid "E258: Unable to send to client"
msgstr "E258: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E258: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()" <20> E741 <20> E742
msgid "sort() argument" msgid "sort() argument"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort()" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort()"
@ -715,7 +707,6 @@ msgstr ""
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr "E705: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s" msgstr "E705: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p"
#, c-format #, c-format
msgid "E741: Value is locked: %s" msgid "E741: Value is locked: %s"
msgstr "E741: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E741: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -723,7 +714,6 @@ msgstr "E741:
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> p()"
#, c-format #, c-format
msgid "E742: Cannot change value of %s" msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr "E742: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s" msgstr "E742: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "E603: :catch
#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
#. * Just parse. #. * Just parse.
msgid "E604: :catch after :finally" msgid "E604: :catch after :finally"
msgstr "E604: :catch <20><><EFBFBD> :finally" msgstr "E604: :catch <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :finally"
msgid "E606: :finally without :try" msgid "E606: :finally without :try"
msgstr "E606: :finally <20><><EFBFBD> :try" msgstr "E606: :finally <20><><EFBFBD> :try"
@ -4029,13 +4019,6 @@ msgstr " (
msgid "Beep!" msgid "Beep!"
msgstr "<22><>-<2D><>!" msgstr "<22><>-<2D><>!"
msgid "Vim: preserving files...\n"
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
#. close all memfiles, without deleting
msgid "Vim: Finished.\n"
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: " msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
@ -4551,17 +4534,6 @@ msgstr "E244:
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr "E245: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%c' <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"" msgstr "E245: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%c' <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#, c-format
msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
#, c-format
msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
msgstr "Vim: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Opening the X display took %ld msec" msgid "Opening the X display took %ld msec"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld msec" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld msec"
@ -4869,12 +4841,16 @@ msgstr ""
"E864: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \\%#= <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0, 1 <20><><EFBFBD> 2. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "E864: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \\%#= <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0, 1 <20><><EFBFBD> 2. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (<28><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
msgstr "E866: (<28><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c" msgstr "E866: (<28><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %c"
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" #, c-format
msgstr "E865: (<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
msgstr "E877: (<28><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %ld"
#, c-format #, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@ -5378,12 +5354,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
msgstr "E765: 'spellfile' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E765: 'spellfile' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "Word removed from %s" msgid "Word '%.*s' removed from %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%.*s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Word added to %s" msgid "Word '%.*s' added to %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%.*s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
msgid "E763: Word characters differ between spell files" msgid "E763: Word characters differ between spell files"
msgstr "E763: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E763: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -5773,8 +5749,8 @@ msgstr "
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
#. * file in a way it becomes shorter. #. * file in a way it becomes shorter.
msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E834: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E881: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. must display the prompt #. must display the prompt
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
@ -6489,6 +6465,9 @@ msgstr "E485:
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)" msgstr "E37: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> !, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
msgid "E37: No write since last change"
msgstr "E37: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E38: Null argument" msgid "E38: Null argument"
msgstr "E38: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E38: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -6688,7 +6667,7 @@ msgstr "
msgid "value is too small to fit into C int type" msgid "value is too small to fit into C int type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> C" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> C"
msgid "number must be greater then zero" msgid "number must be greater than zero"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "number must be greater or equal to zero" msgid "number must be greater or equal to zero"
@ -6750,16 +6729,34 @@ msgstr "
msgid "internal error: failed to get vim list item %d" msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
msgid "failed to add item to list" msgid "slice step cannot be zero"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %d <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "internal error: no vim list item %d" msgid "internal error: no vim list item %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
msgid "internal error: not enough list items"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "internal error: failed to add item to list" msgid "internal error: failed to add item to list"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
msgid "failed to add item to list"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "cannot delete vim.List attributes" msgid "cannot delete vim.List attributes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> vim.List" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> vim.List"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# Об условиях использования читайте в редакторе Vim ":help uganda" # Об условиях использования читайте в редакторе Vim ":help uganda"
# #
# vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004 # vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013 # Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n" "Project-Id-Version: vim_7.4_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-31 16:42+0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-24 12:18+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:11+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:18 +0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: Russian\n" "Language: Russian\n"
@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Один буфер очищен"
msgid "%d buffers wiped out" msgid "%d buffers wiped out"
msgstr "Всего очищено буферов: %d" msgstr "Всего очищено буферов: %d"
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: Невозможно выгрузить из памяти последний буфер"
msgid "E84: No modified buffer found" msgid "E84: No modified buffer found"
msgstr "E84: Изменённых буферов не обнаружено" msgstr "E84: Изменённых буферов не обнаружено"
@ -101,9 +104,6 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)"
msgstr "" msgstr ""
"E89: Изменения в буфере %ld не сохранены (добавьте !, чтобы обойти проверку)" "E89: Изменения в буфере %ld не сохранены (добавьте !, чтобы обойти проверку)"
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr "E90: Невозможно выгрузить из памяти последний буфер"
msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
msgstr "W14: Предупреждение: переполнение списка имён файлов" msgstr "W14: Предупреждение: переполнение списка имён файлов"
@ -568,7 +568,6 @@ msgstr "E725: Вызов функции dict без словаря: %s"
msgid "E808: Number or Float required" msgid "E808: Number or Float required"
msgstr "E808: Требуется целое число или с плавающей точкой" msgstr "E808: Требуется целое число или с плавающей точкой"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "add() argument" msgid "add() argument"
msgstr "параметра add()" msgstr "параметра add()"
@ -590,15 +589,12 @@ msgstr "&Ok"
msgid "E737: Key already exists: %s" msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr "E737: Ключ уже существует: %s" msgstr "E737: Ключ уже существует: %s"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "extend() argument" msgid "extend() argument"
msgstr "параметра extend()" msgstr "параметра extend()"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "map() argument" msgid "map() argument"
msgstr "параметра map()" msgstr "параметра map()"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "filter() argument" msgid "filter() argument"
msgstr "параметра filter()" msgstr "параметра filter()"
@ -620,7 +616,6 @@ msgstr ""
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
msgstr "Функция inputrestore() вызывается чаще, чем функция inputsave()" msgstr "Функция inputrestore() вызывается чаще, чем функция inputsave()"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "insert() argument" msgid "insert() argument"
msgstr "параметра insert()" msgstr "параметра insert()"
@ -649,21 +644,18 @@ msgstr "E241: Не могу отправить сообщение для %s"
msgid "E277: Unable to read a server reply" msgid "E277: Unable to read a server reply"
msgstr "E277: Сервер не отвечает" msgstr "E277: Сервер не отвечает"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "remove() argument" msgid "remove() argument"
msgstr "параметра remove()" msgstr "параметра remove()"
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
msgstr "E655: Слишком много символических ссылок (цикл?)" msgstr "E655: Слишком много символических ссылок (цикл?)"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "reverse() argument" msgid "reverse() argument"
msgstr "параметра reverse()" msgstr "параметра reverse()"
msgid "E258: Unable to send to client" msgid "E258: Unable to send to client"
msgstr "E258: Не могу ответить клиенту" msgstr "E258: Не могу ответить клиенту"
#. Используется для получения "значение параметра p()" в E741 и E742
msgid "sort() argument" msgid "sort() argument"
msgstr "параметра sort()" msgstr "параметра sort()"
@ -715,7 +707,6 @@ msgstr ""
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr "E705: Имя переменной конфликтует с существующей функцией: %s" msgstr "E705: Имя переменной конфликтует с существующей функцией: %s"
#. Используется с %s = "параметера p"
#, c-format #, c-format
msgid "E741: Value is locked: %s" msgid "E741: Value is locked: %s"
msgstr "E741: Значение %s заблокировано" msgstr "E741: Значение %s заблокировано"
@ -723,7 +714,6 @@ msgstr "E741: Значение %s заблокировано"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#. Используется с %s = "параметера p()"
#, c-format #, c-format
msgid "E742: Cannot change value of %s" msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr "E742: Невозможно изменить значение %s" msgstr "E742: Невозможно изменить значение %s"
@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "E603: :catch без :try"
#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. #. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
#. * Just parse. #. * Just parse.
msgid "E604: :catch after :finally" msgid "E604: :catch after :finally"
msgstr "E604: :catch без :finally" msgstr "E604: :catch после :finally"
msgid "E606: :finally without :try" msgid "E606: :finally without :try"
msgstr "E606: :finally без :try" msgstr "E606: :finally без :try"
@ -4029,13 +4019,6 @@ msgstr " (Прервано)"
msgid "Beep!" msgid "Beep!"
msgstr "Би-би!" msgstr "Би-би!"
msgid "Vim: preserving files...\n"
msgstr "Vim: сохранение файлов...\n"
#. close all memfiles, without deleting
msgid "Vim: Finished.\n"
msgstr "Vim: Готово.\n"
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "ОШИБКА: " msgstr "ОШИБКА: "
@ -4551,17 +4534,6 @@ msgstr "E244: Недопустимое имя кодировки \"%s\" в им
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr "E245: Недопустимый символ '%c' в имени шрифта \"%s\"" msgstr "E245: Недопустимый символ '%c' в имени шрифта \"%s\""
msgid "Vim: Double signal, exiting\n"
msgstr "Vim: Двойной сигнал, завершение работы\n"
#, c-format
msgid "Vim: Caught deadly signal %s\n"
msgstr "Vim: Получен убийственный сигнал %s\n"
#, c-format
msgid "Vim: Caught deadly signal\n"
msgstr "Vim: Получен убийственный сигнал\n"
#, c-format #, c-format
msgid "Opening the X display took %ld msec" msgid "Opening the X display took %ld msec"
msgstr "Открытие дисплея X заняло %ld msec" msgstr "Открытие дисплея X заняло %ld msec"
@ -4869,12 +4841,16 @@ msgstr ""
"E864: после \\%#= может быть только 0, 1 или 2. Будет использоваться " "E864: после \\%#= может быть только 0, 1 или 2. Будет использоваться "
"автоматическая машина" "автоматическая машина"
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (НКА) неожиданный конец регулярного выражения"
#, c-format #, c-format
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
msgstr "E866: (рег. выражение НКА) неожиданный %c" msgstr "E866: (рег. выражение НКА) неожиданный %c"
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" #, c-format
msgstr "E865: (НКА) неожиданный конец регулярного выражения" msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
msgstr "E877: (рег. выражение НКА) неправильный класс символов: %ld"
#, c-format #, c-format
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
@ -5378,12 +5354,12 @@ msgid "E765: 'spellfile' does not have %ld entries"
msgstr "E765: 'spellfile' не содержит %ld элементов" msgstr "E765: 'spellfile' не содержит %ld элементов"
#, c-format #, c-format
msgid "Word removed from %s" msgid "Word '%.*s' removed from %s"
msgstr "Слово удалено из %s" msgstr "Слово '%.*s' удалено из %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Word added to %s" msgid "Word '%.*s' added to %s"
msgstr "Слово добавлено в %s" msgstr "Слово '%.*s' добавлено в %s"
msgid "E763: Word characters differ between spell files" msgid "E763: Word characters differ between spell files"
msgstr "E763: Символы слов отличаются в файлах правописания" msgstr "E763: Символы слов отличаются в файлах правописания"
@ -5773,8 +5749,8 @@ msgstr "Вместо пустого выделения используется
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the #. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
#. * file in a way it becomes shorter. #. * file in a way it becomes shorter.
msgid "E834: Line count changed unexpectedly" msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E834: Неожиданно изменился счётчик строк" msgstr "E881: Неожиданно изменился счётчик строк"
#. must display the prompt #. must display the prompt
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
@ -6489,6 +6465,9 @@ msgstr "E485: Невозможно прочитать файл %s"
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr "E37: Изменения не сохранены (добавьте !, чтобы обойти проверку)" msgstr "E37: Изменения не сохранены (добавьте !, чтобы обойти проверку)"
msgid "E37: No write since last change"
msgstr "E37: Изменения не сохранены"
msgid "E38: Null argument" msgid "E38: Null argument"
msgstr "E38: Нулевой параметр" msgstr "E38: Нулевой параметр"
@ -6688,7 +6667,7 @@ msgstr "Значение слишком велико для целочислен
msgid "value is too small to fit into C int type" msgid "value is too small to fit into C int type"
msgstr "Значение слишком мало для целочисленного типа C" msgstr "Значение слишком мало для целочисленного типа C"
msgid "number must be greater then zero" msgid "number must be greater than zero"
msgstr "Номер должен быть больше нуля" msgstr "Номер должен быть больше нуля"
msgid "number must be greater or equal to zero" msgid "number must be greater or equal to zero"
@ -6750,16 +6729,34 @@ msgstr "Индекс списка за пределами диапазона"
msgid "internal error: failed to get vim list item %d" msgid "internal error: failed to get vim list item %d"
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить элемент VIM-списка %d" msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить элемент VIM-списка %d"
msgid "failed to add item to list" msgid "slice step cannot be zero"
msgstr "Невозможно добавить элемент в список" msgstr "Шаг выборки не может быть нулевым"
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
msgstr ""
"Попытка присвоить последовательность размером больше чем %d к расширенной "
"выборке"
#, c-format #, c-format
msgid "internal error: no vim list item %d" msgid "internal error: no vim list item %d"
msgstr "Внутренняя ошибка: нет элемента VIM-списка %d" msgstr "Внутренняя ошибка: нет элемента VIM-списка %d"
msgid "internal error: not enough list items"
msgstr "Внутренняя ошибка: недостаточно элемнтов списка"
msgid "internal error: failed to add item to list" msgid "internal error: failed to add item to list"
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось добавить элемент в список" msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось добавить элемент в список"
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
msgstr ""
"Попытка присвоить последовательность размером %d к расширенной выборке "
"размером %d"
msgid "failed to add item to list"
msgstr "Невозможно добавить элемент в список"
msgid "cannot delete vim.List attributes" msgid "cannot delete vim.List attributes"
msgstr "Невозможно удалить атрибуты vim.List" msgstr "Невозможно удалить атрибуты vim.List"