patch 9.1.1029: the installer can be improved
Problem: the installer can be improved
Solution: update the installer with the correct README and LICENSE
files, improve the documentation, add a Makefile for the
installer, update the Makefiles (RestorerZ)
fixes: #16378
closes: #16378
Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
committed by
Christian Brabandt
parent
c15de972e8
commit
2730d3873f
99
lang/LICENSE.it.txt
Normal file
99
lang/LICENSE.it.txt
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
LICENZA VIM
|
||||
|
||||
Nota: Agli effetti legali ha valore non la seguente traduzione italiana, ma
|
||||
l'originale inglese su cui è basata. È alla versione inglese che si fa
|
||||
riferimento qui sotto quando si parla di "questa licenza" (NdT).
|
||||
|
||||
I) Non ci sono restrizioni alla distribuzione di copie non modificate di Vim,
|
||||
alla condizione che esse includano il testo di questa licenza. Si possono
|
||||
anche distribuire parti non modificate di Vim, sempre senza restrizioni,
|
||||
alla condizione che esse includano il testo di questa licenza. È anche
|
||||
consentito includere programmi eseguibili da voi preparati a partire dai
|
||||
file sorgenti Vim non modificati, più i vostri esempi di utilizzo e i
|
||||
vostri script Vim.
|
||||
|
||||
II) È consentito distribuire una versione modificata (o estesa) di Vim,
|
||||
contenente programmi eseguibile e/o codice sorgente, quando siano
|
||||
rispettare le seguenti quattro condizioni:
|
||||
1) Il testo di questa licenza deve essere incluso senza modifiche.
|
||||
2) La versione modificata di Vim dev'essere distribuita in una della
|
||||
seguenti cinque maniere:
|
||||
a) Se voi personalmente modificate a Vim, dovete descrivere
|
||||
chiaramente nella distribuzione come è possibile mettersi in
|
||||
contatto con voi. Quando il manutentore vi chiede (in qualsiasi
|
||||
forma) una copia della versione modificata di Vim da voi
|
||||
distribuita, dovete rendere disponibili le vostre modifiche,
|
||||
compreso il codice sorgente, al manutentore, senza alcuna spesa.
|
||||
Il manutentore si riserva il diritto di includere le vostre
|
||||
modifiche nella versione ufficiale di Vim. Quel che il manutentore
|
||||
potrà fare con le vostre modifiche e sotto quale licenza esse
|
||||
verranno distribuite può essere oggetto di negoziazione. Se non c'è
|
||||
stata alcuna negoziazione, questa licenza, o una versione successiva
|
||||
della stessa è anche applicabile alle vostre modifiche.
|
||||
I manutentori correnti sono elencati qui:
|
||||
https://github.com/orgs/vim/people.
|
||||
Se dovessero cambiare, ne sarò dato annuncio nei luoghi appropriati
|
||||
(verosimilmente vim.sf.net, www.vim.org e/o comp.editors). Quando
|
||||
sia completamente impossibile contattare il manutentore, l'obbligo
|
||||
di spedirgli le vostre modifiche viene meno. Una volta che il
|
||||
manutentore abbia confermato di aver ricevuto le vostre modifiche,
|
||||
non sarà necessario spedirle ulteriormente.
|
||||
b) Se avete ricevuto un Vim modificato che era stato distribuito come
|
||||
descritto al punto a) potete ulteriormente distribuirlo senza
|
||||
modificarlo, come menzionato al punto I). Se fate ulteriori
|
||||
modifiche, il testo al punto a) si applica a queste modifiche.
|
||||
c) Includete tutte le modifiche, compreso il codice sorgente, con ogni
|
||||
copia del Vim modificato da voi distribuito. Questo può essere
|
||||
fatto sotto forma dell'output di un comando "diff", che contenga
|
||||
anche il contesto [ossia anche le linee non modificate di sorgente
|
||||
che vengono prima o dopo le modifiche - NdT]. Potete scegliere
|
||||
quale licenza volete utilizzare per il nuovo codice sorgente che voi
|
||||
aggiungere. Le modifiche e la relativa licenza non devono impedire
|
||||
a terze parti di apportare le loro proprie modifiche a Vim.
|
||||
d) Quando avete un Vim modificato che comprende modifiche quali quelle
|
||||
menzionate al punto c), potete distribuirlo senza il codice sorgente
|
||||
che descrive le modifiche, se le seguenti tre condizioni sono
|
||||
soddisfatte:
|
||||
- La licenza applicabile alle modifiche vi consente di distribuire
|
||||
le modifiche al manutentore Vim senza alcun costo o restrizione, e
|
||||
permette al manutentore Vim di includere le modifiche nella
|
||||
versione ufficiale di Vim senza alcun costo o restrizione.
|
||||
- Le modifiche da voi fatte sono conservate per almeno tre anni,
|
||||
dopo che avrete distribuito per l'ultima volta il Vim modificato
|
||||
corrispondente alle modifiche stesse. Quando il manutentore o
|
||||
qualcuno a cui voi avete distribuito il Vim modificato vi chiede
|
||||
(in qualsiasi forma) le modifiche, entro il periodo qui indicato,
|
||||
dovete fargliele avere.
|
||||
- Dovete descrivere chiaramente nella distribuzione come è possibile
|
||||
mettersi in contatto con voi. Questa informazione di contatto
|
||||
deve rimanere valida per almeno tre anni dopo l'ultima data di
|
||||
distribuzione della corrispondente modifica di Vim, oppure il più
|
||||
a lungo possibile.
|
||||
e) Quando al GNU General Public License (GPL) si applica alle
|
||||
modifiche, potete distribuire il Vim modificato sotto la versione 2
|
||||
della licenza GNU GPL versione 2 o una qualsiasi versione successiva
|
||||
della stessa licenza.
|
||||
3) Un messaggio deve essere aggiunto, almeno all'output del comando
|
||||
":version" e nella schermata introduttiva, in modo che l'utilizzatore
|
||||
del Vim modificato sia in grado di comprendere cosa è stato modificato.
|
||||
Quando si distribuisca come menzionato al punto 2)e) l'aggiunta del
|
||||
messaggio è richiesta solo se ciò non conduca a conflitti con la
|
||||
licenza usata per le modifiche.
|
||||
4) L'informazione di contatto, richiesta ai punto 2)a) e 2)d) non deve
|
||||
essere rimossa o modificata, tranne che per il fatto che la persona
|
||||
stessa può apportare delle correzioni.
|
||||
|
||||
III) Se distribuite una versione modificata di Vim, siete incoraggiati a
|
||||
utilizzare la licenza Vim per le vostre modifiche, e a mettere le
|
||||
modifiche a disposizione del manutentore, compreso il codice sorgente.
|
||||
Il modo preferito in cui fare questo è tramite e-mail o caricando
|
||||
i file su un server ed inviandone l'indirizzo (URL) tramite e-mail.
|
||||
Se il numero di modifiche è piccolo (per esempio, una modifica a un
|
||||
Makefile) inviare tramite email l'output del comando diff con contesto
|
||||
può essere sufficiente. L'indirizzo e-mail da utilizzare è
|
||||
<maintainer@vim.org>
|
||||
|
||||
IV) Non è consentito rimuovere questa licenza dalla distribuzione dei codici
|
||||
sorgente Vim, anche in parte, o da una versione di Vim modificata.
|
||||
Potete usare questa licenza per precedenti versioni di Vim, invece della
|
||||
licenza con cui esse sono state distribuite, a vostra scelta.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user