Updated runtime files.

Add Serbian translations and spell checking.
This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2018-02-27 14:53:30 +01:00
parent d4fc577e60
commit 22f1d0e35e
25 changed files with 7721 additions and 423 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pe<50>i<EFBFBD> on 2017-12-28 12:05+0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@ -21,6 +22,7 @@ menutrans &Find &Na
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Siro<EFBFBD>i<EFBFBD>i
menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
@ -28,6 +30,7 @@ menutrans &About &O\ programu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Sa<EFBFBD>uvaj<Tab>:w
@ -54,24 +57,27 @@ menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Na<EFBFBD>i\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Na<EFBFBD>i\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode<EFBFBD>avanja
menutrans Startup\ &Settings Po&de<EFBFBD>avanja\ pri\ pokretanju
menutrans &Global\ Settings Op&<26>ta\ pode<EFBFBD>avanja
menutrans F&ile\ Settings Pode<EFBFBD>avanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &<26>irina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ <20>eme\ bo&ja\ u\ meniju
menutrans C&olor\ Scheme \<5C>eme\ bo&ja
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \veli<EFBFBD>inu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prate<EFBFBD>u\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ veli<EFBFBD>inu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ prate<EFBFBD>u\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ure<EFBFBD>ivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re<EFBFBD>im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re<EFBFBD>im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
@ -87,28 +93,30 @@ menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prika<EFBFBD>i\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prika<EFBFBD>i\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re<EFBFBD>im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ re<EFBFBD>\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvla<EFBFBD>enje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvla<EFBFBD>enje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ re<EFBFBD>\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvla<EFBFBD>enje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvla<EFBFBD>enje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
menutrans None Bez\ preslikavanja
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Sko<EFBFBD>i\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko<EFBFBD>i\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Spelling Pra&vopis
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri<EFBFBD>i\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri<EFBFBD>i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width <20>irina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Upore<EFBFBD>ivanje
"menutrans &Diff &Upore<EFBFBD>ivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre<EFBFBD>aka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
@ -117,9 +125,25 @@ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re<EFBFBD>kama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ pode&<26>avanja\ prevodioca\ u\ meniju
" Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On &Uklju<EFBFBD>i\ proveru\ pravopisa
menutrans Spell\ Check\ &Off &Isklju<EFBFBD>i\ proveru\ pravopisa
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &slede<EFBFBD>u\ gre<EFBFBD>ku<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gre<EFBFBD>ku<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlo<EFBFBD>i\ isp&ravke<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
menutrans &Find\ More\ Languages Prona<EFBFBD>i\ jo<EFBFBD>\ jezika
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogu<67>i/prekini\ podvijanje<Tab>zi
@ -130,6 +154,7 @@ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi<EFBFBD>&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Na<EFBFBD>in\ podvijanja
menutrans Fold\ Col&umn\ Width <09>irina\ kolone\ ispred\ podvijutaka
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ru<EFBFBD>no
@ -141,8 +166,8 @@ menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &A<EFBFBD>uriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &A<EFBFBD>uriraj<Tab>:cwin
@ -190,8 +215,10 @@ menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbri<EFBFBD>i
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &re<EFBFBD>
menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&e<EFBFBD>enicu
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &paragraf
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
@ -202,20 +229,20 @@ if has("toolbar")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open U<EFBFBD>itaj
tmenu ToolBar.Save Sa<EFBFBD>uvaj
tmenu ToolBar.Open U<EFBFBD>itaj
tmenu ToolBar.Save Sa<EFBFBD>uvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Sa<EFBFBD>uvaj sve
tmenu ToolBar.Print <20>tampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Na<EFBFBD>i
tmenu ToolBar.Find Na<EFBFBD>i
tmenu ToolBar.FindNext Na<EFBFBD>i slede<EFBFBD>i
tmenu ToolBar.FindPrev Na<EFBFBD>i prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
@ -226,25 +253,25 @@ if has("toolbar")
tmenu ToolBar.LoadSesn U<EFBFBD>itaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Sa<EFBFBD>uvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvr<EFBFBD>i spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okru<EFBFBD>enje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomo<EFBFBD>
tmenu ToolBar.Help Pomo<EFBFBD>
tmenu ToolBar.FindHelp Na<EFBFBD>i obja<EFBFBD>njenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &tako<EFBFBD>e
menutrans &Off &Isklju<EFBFBD>eno
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &tako<EFBFBD>e\ i\ 'filetype'
menutrans &Off &Isklju<EFBFBD>eno
menutrans &Manual &Ru<EFBFBD>no
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
@ -257,9 +284,13 @@ let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite za
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu <20>irinu teksta (0 spre<72>ava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otka<6B>i"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
" vim: tw=0 keymap=serbian