updated for version 7.0g03
This commit is contained in:
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.0g. Last change: 2006 May 03
|
||||
*eval.txt* For Vim version 7.0g. Last change: 2006 May 04
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -2313,6 +2313,8 @@ exists({expr}) The result is a Number, which is non-zero if {expr} is
|
||||
3 matches several user commands
|
||||
To check for a supported command
|
||||
always check the return value to be 2.
|
||||
:2match The |:2match| command.
|
||||
:3match The |:3match| command.
|
||||
#event autocommand defined for this event
|
||||
#event#pattern autocommand defined for this event and
|
||||
pattern (the pattern is taken
|
||||
@ -2683,9 +2685,9 @@ getchar([expr]) *getchar()*
|
||||
If [expr] is omitted, wait until a character is available.
|
||||
If [expr] is 0, only get a character when one is available.
|
||||
If [expr] is 1, only check if a character is available, it is
|
||||
not consumed. If a normal character is
|
||||
available, it is returned, otherwise a
|
||||
non-zero value is returned.
|
||||
not consumed. If one is available a non-zero
|
||||
number is returned. For a one-byte character
|
||||
it is the character itself.
|
||||
If a normal character available, it is returned as a Number.
|
||||
Use nr2char() to convert it to a String.
|
||||
The returned value is zero if no character is available.
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*help.txt* For Vim version 7.0g. Last change: 2006 Apr 30
|
||||
*help.txt* For Vim version 7.0g. Last change: 2006 May 04
|
||||
|
||||
VIM - main help file
|
||||
k
|
||||
@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
Close this window: Use ":q<Enter>".
|
||||
Get out of Vim: Use ":qa!<Enter>" (careful, all changes are lost!).
|
||||
|
||||
Jump to a subject: Position the cursor on a tag between |bars| and hit CTRL-].
|
||||
Jump to a subject: Position the cursor on a tag (e.g. |bars|) and hit CTRL-].
|
||||
With the mouse: ":set mouse=a" to enable the mouse (in xterm or GUI).
|
||||
Double-click the left mouse button on a tag between |bars|.
|
||||
Double-click the left mouse button on a tag, e.g. |bars|.
|
||||
Jump back: Type CTRL-T or CTRL-O (repeat to go further back).
|
||||
|
||||
Get specific help: It is possible to go directly to whatever you want help
|
||||
@ -196,11 +196,24 @@ Standard plugins ~
|
||||
|pi_zip.txt| Zip archive explorer
|
||||
|
||||
LOCAL ADDITIONS: *local-additions*
|
||||
|cecutil.txt| DrChip's Utilities Jun 11, 2004
|
||||
|example.txt| Example for a locally added help file
|
||||
|matchit.txt| Extended "%" matching
|
||||
|test.txt| Testing the h<>lp c<>mm<6D>nd n<>w
|
||||
|typecorr.txt| Plugin for correcting typing mistakes
|
||||
|helpp.txt| Dummy line to avoid an error message
|
||||
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
*bars* Bars example
|
||||
|
||||
Now that you've jumped here with CTRL-] or a double mouse click, you can use
|
||||
CTRL-T, CTRL-O, g<RightMouse>, or <C-RightMouse> to go back to where you were.
|
||||
|
||||
Note that tags are within | characters, but when highlighting is enabled these
|
||||
are hidden. That makes it easier to read the command.
|
||||
|
||||
Anyway, you can use CTRL-] on any word, also when it is not within |, and Vim
|
||||
will try to find help for it.
|
||||
|
||||
------------------------------------------------------------------------------
|
||||
vim:tw=78:fo=tcq2:isk=!-~,^*,^\|,^\":ts=8:ft=help:norl:
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.0g. Last change: 2006 May 03
|
||||
*options.txt* For Vim version 7.0g. Last change: 2006 May 04
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
global
|
||||
Write the contents of the file, if it has been modified, on each
|
||||
:next, :rewind, :last, :first, :previous, :stop, :suspend, :tag, :!,
|
||||
:make, CTRL-] and CTRL-^ command; and when a CTRL-O, CTRL-I,
|
||||
:make, CTRL-] and CTRL-^ command; and when a :buffer, CTRL-O, CTRL-I,
|
||||
'{A-Z0-9}, or `{A-Z0-9} command takes one to another file.
|
||||
Note that for some commands the 'autowrite' option is not used, see
|
||||
'autowriteall' for that.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Polish
|
||||
" Maintainer: Rafal M. Sulejman <rms@poczta.onet.pl>
|
||||
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
|
||||
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
||||
" Last Change: 5 May 2004
|
||||
" Last Change: 4 May 2006
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -19,9 +19,9 @@ menutrans &Credits Po&dzi
|
||||
menutrans &User\ Manual Podr<EFBFBD>cznik\ &u<EFBFBD>ytkownika
|
||||
menutrans Co&pying &Kopiowanie
|
||||
menutrans &Version &Wersja
|
||||
menutrans &About o\ &Aplikacji
|
||||
menutrans &About o\ &Programie
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
|
||||
menutrans O&rphans K&ibaale\ Children\'s\ Center
|
||||
menutrans O&rphans Sie&roty
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &File &Plik
|
||||
@ -36,6 +36,7 @@ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\
|
||||
menutrans &Print &Drukuj
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yj<EFBFBD>cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj<EFBFBD>cie<Tab>:qa
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otw<EFBFBD>rz\ &kart<EFBFBD>\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Edit &Edycja
|
||||
@ -57,6 +58,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamie
|
||||
menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
|
||||
menutrans Settings\ &Window Ustawienia
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
|
||||
@ -110,6 +112,23 @@ menutrans &Tools &Narz
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty<EFBFBD><Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Tw<EFBFBD>rz\ plik\ tag<EFBFBD>w
|
||||
" Spelling
|
||||
menutrans &Spelling Pi&sownia
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On W<EFBFBD><EFBFBD>cz
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz
|
||||
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nast<EFBFBD>pnego\ b<EFBFBD><EFBFBD>du<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b<EFBFBD><EFBFBD>du<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powt<EFBFBD>&z\ poprawk<EFBFBD><Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "pl"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd<EFBFBD>\ wi<EFBFBD>cej\ j<EFBFBD>zyk<EFBFBD>w
|
||||
|
||||
" Folding
|
||||
menutrans &Folding &Zwijanie
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwi<77>/rozwi<EFBFBD><Tab>zi
|
||||
@ -149,7 +168,7 @@ menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Otw<EFBFBD>rz<Tab>:copen
|
||||
|
||||
menutrans &Set\ Compiler U&staw\ kompilator
|
||||
menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk<EFBFBD>y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
|
||||
@ -198,10 +217,13 @@ menutrans &Copy &Kopiuj
|
||||
menutrans &Paste &Wklej
|
||||
menutrans &Delete &Skasuj
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
|
||||
menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s<EFBFBD>owo
|
||||
menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
|
||||
menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
|
||||
menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a<EFBFBD>o<EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
|
||||
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
@ -261,3 +283,4 @@ let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plik<69>w tag<61>w.\nProsz<73> rozdziela<6C> nazwy przecinkiem."
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad<61> now<6F> szeroko<6B><6F> tekstu (0 wy<77><79>cza przewijanie): "
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w kt<6B>rym ten plik ma by<62> zapisany"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Polish
|
||||
" Maintainer: Rafal M. Sulejman <rms@poczta.onet.pl>
|
||||
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
|
||||
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
||||
" Last Change: 06 Sep 2001
|
||||
" Last Change: 4 May 2006
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -13,13 +13,15 @@ scriptencoding cp1250
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Help Po&moc
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ Tre<EFBFBD>ci<Tab><F1>
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ tre<EFBFBD>ci<Tab><F1>
|
||||
menutrans &How-to\ links &Odno<EFBFBD>niki\ JTZ
|
||||
menutrans &Credits Po&dzi<EFBFBD>kowania
|
||||
menutrans &User\ Manual Podr<EFBFBD>cznik\ &u<EFBFBD>ytkownika
|
||||
menutrans Co&pying &Kopiowanie
|
||||
menutrans &Version &Wersja
|
||||
menutrans &About o\ &Aplikacji
|
||||
menutrans &About o\ &Programie
|
||||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
|
||||
menutrans O&rphans Sie&roty
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &File &Plik
|
||||
@ -32,8 +34,9 @@ menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ mi<EFBFBD>dzy\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ <20>atane\ przez\.\.\.
|
||||
menutrans &Print &Drukuj
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Zapisz\ i\ w&yjd<EFBFBD><Tab>:wqa
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yj<EFBFBD>cie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyj<EFBFBD>cie<Tab>:qa
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otw<EFBFBD>rz\ &kart<EFBFBD>\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Edit &Edycja
|
||||
@ -45,7 +48,7 @@ menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
|
||||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca<EFBFBD>o<EFBFBD><EFBFBD><Tab>ggVG
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ ca<EFBFBD>o<EFBFBD><EFBFBD><Tab>ggVG
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamie<EFBFBD>\.\.\.
|
||||
@ -55,6 +58,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamie
|
||||
menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
|
||||
menutrans Settings\ &Window Ustawienia
|
||||
menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
|
||||
@ -87,6 +91,7 @@ menutrans &Virtual\ Edit Obr
|
||||
menutrans Never Nigdy
|
||||
menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
|
||||
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno<EFBFBD>ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
|
||||
menutrans Always Zawsze
|
||||
|
||||
@ -107,6 +112,23 @@ menutrans &Tools &Narz
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty<EFBFBD><Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Tw<EFBFBD>rz\ plik\ tag<EFBFBD>w
|
||||
" Spelling
|
||||
menutrans &Spelling Pi&sownia
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On W<EFBFBD><EFBFBD>cz
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz
|
||||
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nast<EFBFBD>pnego\ b<EFBFBD><EFBFBD>du<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b<EFBFBD><EFBFBD>du<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powt<EFBFBD>&z\ poprawk<EFBFBD><Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ j<EFBFBD>zyk\ na\ "pl"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd<EFBFBD>\ wi<EFBFBD>cej\ j<EFBFBD>zyk<EFBFBD>w
|
||||
|
||||
" Folding
|
||||
menutrans &Folding &Zwijanie
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwi<77>/rozwi<EFBFBD><Tab>zi
|
||||
@ -146,7 +168,7 @@ menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Otw<EFBFBD>rz<Tab>:copen
|
||||
|
||||
menutrans &Set\ Compiler U&staw\ kompilator
|
||||
menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyk<EFBFBD>y\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
|
||||
@ -195,10 +217,13 @@ menutrans &Copy &Kopiuj
|
||||
menutrans &Paste &Wklej
|
||||
menutrans &Delete &Skasuj
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
|
||||
menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &s<EFBFBD>owo
|
||||
menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
|
||||
menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
|
||||
menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&a<EFBFBD>o<EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
|
||||
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
@ -240,6 +265,7 @@ endif
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Syntax &Sk<EFBFBD>adnia
|
||||
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka<EFBFBD>\ typy\ &plik<EFBFBD>w\ w\ menu
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ r<EFBFBD>wnie<EFBFBD>\ '&filetype'
|
||||
menutrans &Off &Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz
|
||||
@ -257,3 +283,4 @@ let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plik<69>w tag<61>w.\nProsz<73> rozdziela<6C> nazwy przecinkiem."
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad<61> now<6F> szeroko<6B><6F> tekstu (0 wy<77><79>cza przewijanie): "
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w kt<6B>rym ten plik ma by<62> zapisany"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user