Runtime file updates.

This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2011-02-25 14:42:19 +01:00
parent c30846f525
commit 0065402f9a
10 changed files with 730 additions and 297 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*cmdline.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2010 Nov 28 *cmdline.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -782,7 +782,7 @@ it, no matter how many backslashes.
*:<cword>* *:<cWORD>* *:<cfile>* *<cfile>* *:<cword>* *:<cWORD>* *:<cfile>* *<cfile>*
*:<sfile>* *<sfile>* *:<afile>* *<afile>* *:<sfile>* *<sfile>* *:<afile>* *<afile>*
*:<abuf>* *<abuf>* *:<amatch>* *<amatch>* *:<abuf>* *<abuf>* *:<amatch>* *<amatch>*
*E495* *E496* *E497* *E499* *E500* *<slnum>* *E495* *E496* *E497* *E499* *E500*
Note: these are typed literally, they are not special keys! Note: these are typed literally, they are not special keys!
<cword> is replaced with the word under the cursor (like |star|) <cword> is replaced with the word under the cursor (like |star|)
<cWORD> is replaced with the WORD under the cursor (see |WORD|) <cWORD> is replaced with the WORD under the cursor (see |WORD|)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*eval.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 07 *eval.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 11
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -1286,7 +1286,9 @@ v:beval_text The text under or after the mouse pointer. Usually a word as
*v:beval_winnr* *beval_winnr-variable* *v:beval_winnr* *beval_winnr-variable*
v:beval_winnr The number of the window, over which the mouse pointer is. Only v:beval_winnr The number of the window, over which the mouse pointer is. Only
valid while evaluating the 'balloonexpr' option. valid while evaluating the 'balloonexpr' option. The first
window has number zero (unlike most other places where a
window gets a number).
*v:char* *char-variable* *v:char* *char-variable*
v:char Argument for evaluating 'formatexpr' and used for the typed v:char Argument for evaluating 'formatexpr' and used for the typed

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*options.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Jan 30 *options.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 15
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -3078,8 +3078,10 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
{not in Vi} {not in Vi}
{not available when compiled without the |+folding| {not available when compiled without the |+folding|
feature} feature}
Sets the minimum number of screen lines for a fold to be displayed Sets the number of screen lines above which a fold can be displayed
closed. Also for manually closed folds. closed. Also for manually closed folds. With the default value of
one a fold can only be closed if it takes up two or more screen lines.
Set to zero to be able to close folds of just one screen line.
Note that this only has an effect of what is displayed. After using Note that this only has an effect of what is displayed. After using
"zc" to close a fold, which is displayed open because it's smaller "zc" to close a fold, which is displayed open because it's smaller
than 'foldminlines', a following "zc" may close a containing fold. than 'foldminlines', a following "zc" may close a containing fold.
@ -6488,7 +6490,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
where it was the last time the buffer was edited. where it was the last time the buffer was edited.
NOTE: This option is set when 'compatible' is set. NOTE: This option is set when 'compatible' is set.
*'statusline'* *'stl'* *E540* *E541* *E542* *'statusline'* *'stl'* *E540* *E542*
'statusline' 'stl' string (default empty) 'statusline' 'stl' string (default empty)
global or local to window |global-local| global or local to window |global-local|
{not in Vi} {not in Vi}
@ -6501,7 +6503,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
normal text. Each status line item is of the form: normal text. Each status line item is of the form:
%-0{minwid}.{maxwid}{item} %-0{minwid}.{maxwid}{item}
All fields except the {item} is optional. A single percent sign can All fields except the {item} is optional. A single percent sign can
be given as "%%". Up to 80 items can be specified. be given as "%%". Up to 80 items can be specified. *E541*
When the option starts with "%!" then it is used as an expression, When the option starts with "%!" then it is used as an expression,
evaluated and the result is used as the option value. Example: > evaluated and the result is used as the option value. Example: >
@ -6554,7 +6556,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
k S Value of "b:keymap_name" or 'keymap' when |:lmap| mappings are k S Value of "b:keymap_name" or 'keymap' when |:lmap| mappings are
being used: "<keymap>" being used: "<keymap>"
n N Buffer number. n N Buffer number.
b N Value of byte under cursor. b N Value of character under cursor.
B N As above, in hexadecimal. B N As above, in hexadecimal.
o N Byte number in file of byte under cursor, first byte is 1. o N Byte number in file of byte under cursor, first byte is 1.
Mnemonic: Offset from start of file (with one added) Mnemonic: Offset from start of file (with one added)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*term.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2009 Nov 05 *term.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 16
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -665,6 +665,7 @@ When the X-server clipboard is available, the command server described in
*xterm-copy-paste* *xterm-copy-paste*
NOTE: In some (older) xterms, it's not possible to move the cursor past column NOTE: In some (older) xterms, it's not possible to move the cursor past column
95. This is an xterm problem, not Vim's. Get a newer xterm |color-xterm|. 95. This is an xterm problem, not Vim's. Get a newer xterm |color-xterm|.
Now the limit is 223 columns.
Copy/paste in xterm with (current mode NOT included in 'mouse'): Copy/paste in xterm with (current mode NOT included in 'mouse'):
1. Press left mouse button on first letter of text, move mouse pointer to last 1. Press left mouse button on first letter of text, move mouse pointer to last

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*todo.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 09 *todo.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 25
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -30,18 +30,11 @@ be worked on, but only if you sponsor Vim development. See |sponsor|.
*known-bugs* *known-bugs*
-------------------- Known bugs and current work ----------------------- -------------------- Known bugs and current work -----------------------
Still crash with 'statusline'. (Christian Brabandt, 2011 Feb 2) New r and rhelp syntax files. (Jakson Alves de Aquino, 2011 Feb 20)
Can't reproduce it.
Problems with building after 7.3.050, -as-needed does not work for gcc 4.4.1? In file message show "blowfish" instead of "crypted" when using blowfish.
(Charles Campbell, 2010 Nov 7) Or is the problem that we should use -ltinfo,
because nothing is used from ncurses?
Patch for 'changedtick' in getbufvar(). (Christian Brabandt, 2011 Jan 16) Patch to fix drag-n-drop in KDE. (Florian Degner, 2011 Feb 23)
Patch to avoid exiting for VTALRM. (Dominique Pelle, 2011 Jan 16)
Documentation patches. (Javier Rojas, 2011 Feb 2)
Syntax region with 'concealends' and a 'cchar' value, 'conceallevel' set to 2, Syntax region with 'concealends' and a 'cchar' value, 'conceallevel' set to 2,
only one of the two ends gets the cchar displayed. (Brett Stahlman, 2010 Aug only one of the two ends gets the cchar displayed. (Brett Stahlman, 2010 Aug
@ -49,6 +42,8 @@ only one of the two ends gets the cchar displayed. (Brett Stahlman, 2010 Aug
Bug in repeating Visual "u". (Lawrence Kesteloot, 2010 Dec 20) Bug in repeating Visual "u". (Lawrence Kesteloot, 2010 Dec 20)
Crash with big .xpm file. (Yukihiro Nakadaira, 2011 Feb 18)
Windows keys not set properly on Windows 7? (cncyber, 2010 Aug 26) Windows keys not set properly on Windows 7? (cncyber, 2010 Aug 26)
This line hangs Vim, because of syntax HL: This line hangs Vim, because of syntax HL:
@ -57,6 +52,9 @@ call append(line, "INFO ....12....18....24....30....36....42....48....54....60.
Building the MingW version without clipboard but with multi-byte doesn't Building the MingW version without clipboard but with multi-byte doesn't
work. (Bill Lam, 2010 Sep 18) work. (Bill Lam, 2010 Sep 18)
When using a Vim server, a # in the path causes an error message.
(Jeff Lanzarotta, 2011 Feb 17)
Bug: E685 error for func_unref(). (ZyX, 2010 Aug 5) Bug: E685 error for func_unref(). (ZyX, 2010 Aug 5)
Using ":break" or something else that stops executing commands inside a Using ":break" or something else that stops executing commands inside a
@ -75,9 +73,6 @@ Needs tests.
string() can't parse back "inf" and "nan". Fix documentation or fix code? string() can't parse back "inf" and "nan". Fix documentation or fix code?
(ZyX, 2010 Aug 23) (ZyX, 2010 Aug 23)
Patch to fix wront eol handling when writing a file. (Kevin Goodsell, 2011 Jan
12)
maparg() does not show the <script> flag. When temporarily changing a maparg() does not show the <script> flag. When temporarily changing a
mapping, how to restore the script ID? mapping, how to restore the script ID?
@ -96,8 +91,6 @@ Bug in try/catch: return with invalid compare throws error that isn't caught.
Highlighting stops working after changing it many times. Script to reproduce Highlighting stops working after changing it many times. Script to reproduce
it: Pablo Contreras, 2010 Oct 12 Windows XP and 7. Font is never freed? it: Pablo Contreras, 2010 Oct 12 Windows XP and 7. Font is never freed?
Patch to fix quoting in MingW makefile. (Weasley, 2011 Jan 10)
After patch 7.3.097 still get E15. (Yukihiro Nakadaira, 2011 Jan 18) After patch 7.3.097 still get E15. (Yukihiro Nakadaira, 2011 Jan 18)
Also for another example (ZyX, 2011 Jan 24) Also for another example (ZyX, 2011 Jan 24)
@ -113,8 +106,9 @@ Problem with "syn sync gouphere". (Gustavo Niemeyer, 2011 Jan 27)
Loading autoload script even when usage is inside "if 0". (Christian Brabandt, Loading autoload script even when usage is inside "if 0". (Christian Brabandt,
2010 Dec 18) 2010 Dec 18)
When 'cursorcolumn' is set locally to a window, ":new" opens a window with the When 'colorcolumn' is set locally to a window, ":new" opens a window with the
same highlighting but 'cursorcolumn' is empty. (Tyru, 2010 Nov 15) same highlighting but 'colorcolumn' is empty. (Tyru, 2010 Nov 15)
Patch by Christian Brabandt, 2011 Feb 13 (but move further down).
In the sandbox it's not allowed to do many things, but it's possible to change In the sandbox it's not allowed to do many things, but it's possible to change
or set variables. Add a way to prevent variables from being changed in the or set variables. Add a way to prevent variables from being changed in the
@ -173,6 +167,8 @@ Method to reproduce it: Jan 16.
Patch to improve optwin.vim. (ZyX, 2011 Jan 29) Patch to improve optwin.vim. (ZyX, 2011 Jan 29)
Patch for Python 3 support. (lilydjwg, 2011 Feb 24)
New esperanto spell file can't be processed. (Dominique Pelle, 2011 Jan 30) New esperanto spell file can't be processed. (Dominique Pelle, 2011 Jan 30)
- move compflags to separate growarray? - move compflags to separate growarray?
- instead of a regexp use a hashtable. Expand '?', '*", '+'. What would be - instead of a regexp use a hashtable. Expand '?', '*", '+'. What would be
@ -283,6 +279,8 @@ Patch to make more characters work in dialogs. (Yankwei Jia, 2010 Aug 4)
Patch for VisVim, pass file name to VimOpenFile. (Jiri Sedlak, 2010 Nov 12) Patch for VisVim, pass file name to VimOpenFile. (Jiri Sedlak, 2010 Nov 12)
":com" changes the multi-byte text of :echo. (Dimitar Dimitrov, 2011 Feb 11)
When 'lines' is 25 and 'scrolloff' is 12, "j" scrolls zero or two lines When 'lines' is 25 and 'scrolloff' is 12, "j" scrolls zero or two lines
instead of one. (Constantin Pan, 2010 Sep 10) instead of one. (Constantin Pan, 2010 Sep 10)
@ -368,6 +366,10 @@ Only with "vim -u NONE".
Problem with editing file in binary mode. (Ingo Krabbe, 2009 Oct 8) Problem with editing file in binary mode. (Ingo Krabbe, 2009 Oct 8)
With 'wildmode' set to "longest:full,full" and pressing Tab once the first
entry in wildmenu is highlighted, that shouldn't happen. (Yuki Watanabe, 2011
Feb 12)
Display error when 'tabline' that includes a file name with double-width Display error when 'tabline' that includes a file name with double-width
characters. (2010 Aug 14, bootleq) characters. (2010 Aug 14, bootleq)
@ -379,7 +381,8 @@ Break undo when CTRL-R = changes the text? Or save more lines?
Patch for static code analysis errors in riscOS. (Dominique Pelle, 2010 Dec 3) Patch for static code analysis errors in riscOS. (Dominique Pelle, 2010 Dec 3)
Better #if 0 syntax highlighting for C code. (Ben Schmidt, 2011 Jan 20) Patch for better #if 0 syntax highlighting for C code. (Ben Schmidt, 2011 Jan
20)
Change to C syntax folding to make it work much faster, but a bit less Change to C syntax folding to make it work much faster, but a bit less
reliable. (Lech Lorens, 2009 Nov 9) Enable with an option? reliable. (Lech Lorens, 2009 Nov 9) Enable with an option?
@ -520,6 +523,9 @@ Ignore window options when not in the right window?
Perhaps we need to use a hidden window for applying autocommands to a buffer Perhaps we need to use a hidden window for applying autocommands to a buffer
that doesn't have a window. that doesn't have a window.
When "b" is a symlink to directory "a", resolve("b/") doesn't result in "a/".
(ZyX, 2011 Feb 12)
When using "ab foo bar" and mapping <Tab> to <Esc>, pressing <Tab> after foo When using "ab foo bar" and mapping <Tab> to <Esc>, pressing <Tab> after foo
doesn't trigger the abbreviation like <Esc> would. (Ramana Kumar, 2009 Sep 6) doesn't trigger the abbreviation like <Esc> would. (Ramana Kumar, 2009 Sep 6)
@ -1276,6 +1282,9 @@ check the result of has("patch13").
Cursor line at bottom of window instead of halfway after saving view and Cursor line at bottom of window instead of halfway after saving view and
restoring. Only with 'nowrap'. (Robert Webb, 2008 Aug 25) restoring. Only with 'nowrap'. (Robert Webb, 2008 Aug 25)
Netrw has trouble executing autocommands only for a directory. Add <isdir>
and <notisdir> to autocommand patterns? Also <isfile>?
Add command modifier that skips wildcard expansion, so that you don't need to Add command modifier that skips wildcard expansion, so that you don't need to
put backslashes before special chars, only for white space. put backslashes before special chars, only for white space.
@ -1390,6 +1399,11 @@ Patch to support horizontal scroll wheel in GTK. Untested. (Bjorn Winckler,
2010 Jun 30) 2010 Jun 30)
At next release:
- Rename src/Makefile and create a new one like toplevel Makefile that
creates auto/config.mk when it's not there? (Ben Schmidt, 2011 Feb 11)
More patches: More patches:
- Another patch for Javascript indenting. (Hari Kumar, 2010 Jul 11) - Another patch for Javascript indenting. (Hari Kumar, 2010 Jul 11)
Needs a few tests. Needs a few tests.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_41.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 01 *usr_41.txt* For Vim version 7.3. Last change: 2011 Feb 15
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
@ -313,7 +313,7 @@ The usual precedence is used. Example: >
:echo 10 + 5 * 2 :echo 10 + 5 * 2
< 20 ~ < 20 ~
Grouping is done with braces. No surprises here. Example: > Grouping is done with parentheses. No surprises here. Example: >
:echo (10 + 5) * 2 :echo (10 + 5) * 2
< 30 ~ < 30 ~
@ -537,7 +537,7 @@ way. A few examples will be given in this section. You can find the whole
list here: |functions|. list here: |functions|.
A function is called with the ":call" command. The parameters are passed in A function is called with the ":call" command. The parameters are passed in
between braces, separated by commas. Example: > between parentheses separated by commas. Example: >
:call search("Date: ", "W") :call search("Date: ", "W")
@ -1017,7 +1017,7 @@ so on. The variable "a:0" contains the number of extra arguments.
:function Show(start, ...) :function Show(start, ...)
: echohl Title : echohl Title
: echo "Show is " . a:start : echo "start is " . a:start
: echohl None : echohl None
: let index = 1 : let index = 1
: while index <= a:0 : while index <= a:0
@ -1285,7 +1285,7 @@ local variable will then refer to that Dictionary.
split(a:line) split(a:line)
The split() function takes a string, chops it into white separated words The split() function takes a string, chops it into whitespace separated words
and returns a list with these words. Thus in the example it returns: > and returns a list with these words. Thus in the example it returns: >
:echo split('three two five one') :echo split('three two five one')
@ -1402,7 +1402,7 @@ Let's start with an example: >
The ":read" command will fail if the file does not exist. Instead of The ":read" command will fail if the file does not exist. Instead of
generating an error message, this code catches the error and gives the user a generating an error message, this code catches the error and gives the user a
nice message instead. nice message.
For the commands in between ":try" and ":endtry" errors are turned into For the commands in between ":try" and ":endtry" errors are turned into
exceptions. An exception is a string. In the case of an error the string exceptions. An exception is a string. In the case of an error the string
@ -1479,7 +1479,7 @@ escaped by a "\" (backslash) as in the following example: >
:set tags=my\ nice\ file :set tags=my\ nice\ file
The same example written as > The same example written as: >
:set tags=my nice file :set tags=my nice file

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim support file to detect file types " Vim support file to detect file types
" "
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org> " Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2010 Dec 17 " Last Change: 2011 Feb 23
" Listen very carefully, I will say this only once " Listen very carefully, I will say this only once
if exists("did_load_filetypes") if exists("did_load_filetypes")
@ -1100,8 +1100,8 @@ au BufNewFile,BufRead *.mel setf mel
" Mercurial config (looks like generic config file) " Mercurial config (looks like generic config file)
au BufNewFile,BufRead *.hgrc,*hgrc setf cfg au BufNewFile,BufRead *.hgrc,*hgrc setf cfg
" Messages " Messages (logs mostly)
au BufNewFile,BufRead /var/log/messages,/var/log/messages.*[0-9] setf messages autocmd BufNewFile,BufRead */log/{auth,cron,daemon,debug,kern,lpr,mail,messages,news/news,syslog,user}{,.log,.err,.info,.warn,.crit,.notice}{,.*[0-9]*} setf messages
" Metafont " Metafont
au BufNewFile,BufRead *.mf setf mf au BufNewFile,BufRead *.mf setf mf

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file " Vim syntax file
" Language: sudoers(5) configuration files " Language: sudoers(5) configuration files
" Maintainer: Nikolai Weibull <now@bitwi.se> " Maintainer: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
" Latest Revision: 2007-08-02 " Latest Revision: 2011-02-24
if exists("b:current_syntax") if exists("b:current_syntax")
finish finish
@ -149,10 +149,86 @@ syn match sudoersDefaultTypeGreaterThan contained '>' nextgroup=@sudoersUser s
" TODO: could also deal with special characters here " TODO: could also deal with special characters here
syn match sudoersBooleanParameter contained '!' nextgroup=sudoersBooleanParameter skipwhite skipnl syn match sudoersBooleanParameter contained '!' nextgroup=sudoersBooleanParameter skipwhite skipnl
syn keyword sudoersBooleanParameter contained long_opt_prompt ignore_dot mail_always mail_badpass mail_no_user mail_no_perms tty_tickets lecture authenticate root_sudo log_host log_year shell_noargs set_home always_set_home path_info preserve_groups fqdn insults requiretty env_editor rootpw runaspw targetpw set_logname stay_setuid env_reset use_loginclass nextgroup=sudoersParameterListComma skipwhite skipnl syn keyword sudoersBooleanParameter contained skipwhite skipnl
syn keyword sudoersIntegerParameter contained passwd_tries loglinelen timestamp_timeout passwd_timeout umask nextgroup=sudoersIntegerParameterEquals skipwhite skipnl \ always_set_home
syn keyword sudoersStringParameter contained mailsub badpass_message timestampdir timestampowner passprompt runas_default syslog_goodpri syslog_badpri editor logfile syslog mailerpath mailerflags mailto exempt_group verifypw listpw nextgroup=sudoersStringParameterEquals skipwhite skipnl \ authenticate
syn keyword sudoersListParameter contained env_check env_delete env_keep nextgroup=sudoersListParameterEquals skipwhite skipnl \ closefrom_override
\ env_editor
\ env_reset
\ fqdn
\ ignore_dot
\ ignore_local_sudoers
\ insults
\ log_host
\ log_year
\ long_otp_prompt
\ mail_always
\ mail_badpass
\ mail_no_host
\ mail_no_perms
\ mail_no_user
\ noexec
\ path_info
\ passprompt_override
\ preserve_groups
\ requiretty
\ root_sudo
\ rootpw
\ runaspw
\ set_home
\ set_logname
\ setenv
\ shell_noargs
\ stay_setuid
\ targetpw
\ tty_tickets
\ visiblepw
syn keyword sudoersIntegerParameter contained
\ nextgroup=sudoersIntegerParameterEquals
\ skipwhite skipnl
\ closefrom
\ passwd_tries
\ loglinelen
\ passwd_timeout
\ timestamp_timeout
\ umask
syn keyword sudoersStringParameter contained
\ nextgroup=sudoersStringParameterEquals
\ skipwhite skipnl
\ badpass_message
\ editor
\ mailsub
\ noexec_file
\ passprompt
\ runas_default
\ syslog_badpri
\ syslog_goodpri
\ sudoers_locale
\ timestampdir
\ timestampowner
\ askpass
\ env_file
\ exempt_group
\ lecture
\ lecture_file
\ listpw
\ logfile
\ mailerflags
\ mailerpath
\ mailfrom
\ mailto
\ secure_path
\ syslog
\ verifypw
syn keyword sudoersListParameter contained
\ nextgroup=sudoersListParameterEquals
\ skipwhite skipnl
\ env_check
\ env_delete
\ env_keep
syn match sudoersParameterListComma contained ',' nextgroup=@sudoersParameter skipwhite skipnl syn match sudoersParameterListComma contained ',' nextgroup=@sudoersParameter skipwhite skipnl

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Korean translation for Vim # Korean translation for Vim
# #
# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2010 # FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2011
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vim 7.2\n" "Project-Id-Version: vim 7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-16 16:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:49+0900\n"
"Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n" "Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@ -14,6 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
msgstr "E831: 빈 비밀번호로 bf_key_init() 함수가 불려졌습니다"
msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
msgstr "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
msgid "E818: sha256 test failed"
msgstr "E818: sha256 시험이 실패했습니다."
msgid "E819: Blowfish test failed"
msgstr "E819: Blowfish 시험이 실패했습니다."
msgid "[Location List]"
msgstr "[위치 목록]"
msgid "[Quickfix List]"
msgstr "[Quickfix 목록]"
msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
msgstr "E82: 버퍼를 할당할 수 없어서 끝냅니다..." msgstr "E82: 버퍼를 할당할 수 없어서 끝냅니다..."
@ -147,7 +168,6 @@ msgstr "바닥"
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "꼭대기" msgstr "꼭대기"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Buffer list:\n" "# Buffer list:\n"
@ -155,12 +175,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"# 버퍼 목록:\n" "# 버퍼 목록:\n"
msgid "[Location List]"
msgstr "[위치 목록]"
msgid "[Quickfix List]"
msgstr "[Quickfix 목록]"
msgid "[Scratch]" msgid "[Scratch]"
msgstr "[Scratch]" msgstr "[Scratch]"
@ -280,6 +294,12 @@ msgstr " 낱말 로컬 완성 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph" msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "단락의 마지막 만남" msgstr "단락의 마지막 만남"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: Completion 기능이 창을 바꾸었습니다"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: Completion 기능이 문자열을 지웠습니다"
msgid "'dictionary' option is empty" msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' 옵션이 비었습니다" msgstr "'dictionary' 옵션이 비었습니다"
@ -730,7 +750,6 @@ msgstr "%s에서 계속"
msgid "E133: :return not inside a function" msgid "E133: :return not inside a function"
msgstr "E133: :return이 함수 안에 있지 않습니다" msgstr "E133: :return이 함수 안에 있지 않습니다"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# global variables:\n" "# global variables:\n"
@ -821,7 +840,6 @@ msgstr "Viminfo 파일 \"%s\"을(를) 쓰는 중"
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
msgstr "# 이 viminfo 파일은 빔이 만든 것입니다 Vim %s.\n" msgstr "# 이 viminfo 파일은 빔이 만든 것입니다 Vim %s.\n"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"# You may edit it if you're careful!\n" "# You may edit it if you're careful!\n"
"\n" "\n"
@ -829,7 +847,6 @@ msgstr ""
"# 조심만 한다면 고칠 수도 있습니다!\n" "# 조심만 한다면 고칠 수도 있습니다!\n"
"\n" "\n"
#, c-format
msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
msgstr "# 이 파일이 저장되었을 때의 'encoding'의 값\n" msgstr "# 이 파일이 저장되었을 때의 'encoding'의 값\n"
@ -940,7 +957,6 @@ msgstr "E148: global에서 정규표현식이 빠졌습니다"
msgid "Pattern found in every line: %s" msgid "Pattern found in every line: %s"
msgstr "여러 줄에서 패턴을 찾았습니다: %s" msgstr "여러 줄에서 패턴을 찾았습니다: %s"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Last Substitute String:\n" "# Last Substitute String:\n"
@ -1049,8 +1065,8 @@ msgstr "중지점이 정의되어 있지 않습니다"
msgid "%3d %s %s line %ld" msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s %ld 줄" msgstr "%3d %s %s %ld 줄"
msgid "E750: First use :profile start <fname>" msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: 먼저 ':profile start <fname>'을 사용하세요" msgstr "E750: 먼저 \":profile start {fname}\"을 사용하세요"
#, c-format #, c-format
msgid "Save changes to \"%s\"?" msgid "Save changes to \"%s\"?"
@ -1121,11 +1137,11 @@ msgstr "%s 불러들이기 끝"
#~ msgid "modeline" #~ msgid "modeline"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "--cmd argument" msgid "--cmd argument"
#~ msgstr "" msgstr "--cmd 인자"
#~ msgid "-c argument" msgid "-c argument"
#~ msgstr "" msgstr "-c 인자"
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "환경 변수" msgstr "환경 변수"
@ -1242,6 +1258,9 @@ msgstr "E182: 잘못된 명령 이름"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: 사용자 정의 명령은 대문자로 시작해야 합니다" msgstr "E183: 사용자 정의 명령은 대문자로 시작해야 합니다"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 예약된 이름, 사용자 정의 명령으로 사용될 수 없습니다"
#, c-format #, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: 그런 사용자 정의 명령 없음: %s" msgstr "E184: 그런 사용자 정의 명령 없음: %s"
@ -1256,6 +1275,9 @@ msgstr "E468: 완성 인자는 사용자 완성에서만 허용됩니다"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument" msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: 사용자 완성은 함수 인자가 필요합니다" msgstr "E467: 사용자 완성은 함수 인자가 필요합니다"
msgid "unknown"
msgstr "모름"
#, c-format #, c-format
msgid "E185: Cannot find color scheme %s" msgid "E185: Cannot find color scheme %s"
msgstr "E185: 색 스킴 %s을(를) 찾을 수 없습니다" msgstr "E185: 색 스킴 %s을(를) 찾을 수 없습니다"
@ -1353,6 +1375,9 @@ msgstr "E497: \"<amatch>\"에 대해 치환할 자동명령 매치 이름이 없
msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\""
msgstr "E498: \"<sfile>\"에 대해 치환할 :source 파일 이름이 없습니다" msgstr "E498: \"<sfile>\"에 대해 치환할 :source 파일 이름이 없습니다"
msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\""
msgstr "E842: \"<slnum>\"에 사용될 줄 번호가 없습니다"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgstr "E499: '%'나 '#'에 대한 빈 파일 이름, 오로지 \":p:h\"와만 동작합니다" msgstr "E499: '%'나 '#'에 대한 빈 파일 이름, 오로지 \":p:h\"와만 동작합니다"
@ -1607,6 +1632,9 @@ msgstr "'charconvert'를 사용한 변환이 실패했습니다"
msgid "can't read output of 'charconvert'" msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr "'charconvert'의 출력결과를 읽을 수 없습니다" msgstr "'charconvert'의 출력결과를 읽을 수 없습니다"
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: 파일이 모르는 방법으로 암호화되어 있습니다"
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
msgstr "E676: acwrite 버퍼에 대한 autocommand를 찾을 수 없습니다" msgstr "E676: acwrite 버퍼에 대한 autocommand를 찾을 수 없습니다"
@ -1674,9 +1702,7 @@ msgstr "E513: 쓰기 에러, 변환 실패 (무시하려면 'fenc'를 비우면
msgid "" msgid ""
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)" "override)"
msgstr "" msgstr "E513: 쓰기 에러, %ld 줄에서 변환 실패 (무시하려면 'fenc'를 비우면 됨)"
"E513: 쓰기 에러, %ld 줄에서 변환 실패 (무시하려면 'fenc'를 비우면 "
"됨)"
msgid "E514: write error (file system full?)" msgid "E514: write error (file system full?)"
msgstr "E514: 쓰기 에러 (파일 시스템이 꽉찼나요?)" msgstr "E514: 쓰기 에러 (파일 시스템이 꽉찼나요?)"
@ -1753,6 +1779,11 @@ msgstr "%ld 줄, "
msgid "1 character" msgid "1 character"
msgstr "1 글자" msgstr "1 글자"
#, c-format
msgid "%lld characters"
msgstr "%lld 글자"
#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6
#, c-format #, c-format
msgid "%ld characters" msgid "%ld characters"
msgstr "%ld 글자" msgstr "%ld 글자"
@ -1998,9 +2029,6 @@ msgstr "빔 대화상자"
msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
msgstr "E232: 메시지와 콜백 모두를 사용해서는 BalloonEval을 만들 수 없습니다" msgstr "E232: 메시지와 콜백 모두를 사용해서는 BalloonEval을 만들 수 없습니다"
msgid "Vim dialog..."
msgstr "빔 대화상자..."
msgid "" msgid ""
"&Yes\n" "&Yes\n"
"&No\n" "&No\n"
@ -2043,12 +2071,15 @@ msgstr "위로"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "아래로" msgstr "아래로"
#. 'Find Next' button
msgid "Find Next" msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기" msgstr "다음 찾기"
#. 'Replace' button
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "바꾸기" msgstr "바꾸기"
#. 'Replace All' button
msgid "Replace All" msgid "Replace All"
msgstr "모두 바꾸기" msgstr "모두 바꾸기"
@ -2067,9 +2098,6 @@ msgstr "탭 열기..."
msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
msgstr "빔: 메인 창이 죽게 될 것입니다\n" msgstr "빔: 메인 창이 죽게 될 것입니다\n"
msgid "Font Selection"
msgstr "글꼴 고르기"
msgid "&Filter" msgid "&Filter"
msgstr "거르개(&F)" msgstr "거르개(&F)"
@ -2398,11 +2426,11 @@ msgid "E567: no cscope connections"
msgstr "E567: cscope 연결이 없습니다" msgstr "E567: cscope 연결이 없습니다"
#, c-format #, c-format
#~ msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" #~ msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#, c-format #, c-format
#~ msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" #~ msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
msgid "cscope commands:\n" msgid "cscope commands:\n"
@ -2421,7 +2449,7 @@ msgid ""
" g: Find this definition\n" " g: Find this definition\n"
" i: Find files #including this file\n" " i: Find files #including this file\n"
" s: Find this C symbol\n" " s: Find this C symbol\n"
" t: Find assignments to\n" " t: Find this text string\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" c: 이 함수를 부르는 함수들 찾기\n" " c: 이 함수를 부르는 함수들 찾기\n"
@ -2431,7 +2459,7 @@ msgstr ""
" g: 이 정의 찾기\n" " g: 이 정의 찾기\n"
" i: 이 파일을 포함하는 파일들 찾기\n" " i: 이 파일을 포함하는 파일들 찾기\n"
" s: 이 C 심볼 찾기\n" " s: 이 C 심볼 찾기\n"
" t: Find assignments to\n" " t: 이 문자열 찾기\n"
#, c-format #, c-format
msgid "E625: cannot open cscope database: %s" msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
@ -2482,12 +2510,18 @@ msgstr "cscope 연결이 없습니다\n"
msgid " # pid database name prepend path\n" msgid " # pid database name prepend path\n"
msgstr " # pid 데이터베이스 이름 prepend path\n" msgstr " # pid 데이터베이스 이름 prepend path\n"
#~ msgid "Lua library cannot be loaded."
#~ msgstr ""
msgid "cannot save undo information"
msgstr "undo 정보를 저장할 수 없습니다"
msgid "" msgid ""
"E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be "
"loaded." "loaded."
msgstr "" msgstr ""
"E815: 미안합니다, 이 명령은 사용할 수 없습니다, MzScheme 라이브러리를 로딩할 수 없" "E815: 미안합니다, 이 명령은 사용할 수 없습니다, MzScheme 라이브러리를 로딩할 "
"습니다." "수 없습니다."
msgid "invalid expression" msgid "invalid expression"
msgstr "잘못된 표현식" msgstr "잘못된 표현식"
@ -2507,9 +2541,6 @@ msgstr "창 번호가 범위를 벗어났습니다"
msgid "couldn't open buffer" msgid "couldn't open buffer"
msgstr "버퍼를 열 수 없었습니다" msgstr "버퍼를 열 수 없었습니다"
msgid "cannot save undo information"
msgstr "undo 정보를 저장할 수 없습니다"
msgid "cannot delete line" msgid "cannot delete line"
msgstr "줄을 지울 수 없습니다" msgstr "줄을 지울 수 없습니다"
@ -2540,6 +2571,9 @@ msgstr "줄 번호가 범위를 벗어났습니다"
msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgid "not allowed in the Vim sandbox"
msgstr "Vim sandbox에서는 허용되지 않습니다" msgstr "Vim sandbox에서는 허용되지 않습니다"
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr "E836: 이 Vim은 :py3을 사용한 후에 :python을 사용할 수 없습니다"
msgid "" msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded." "loaded."
@ -2559,51 +2593,12 @@ msgstr "softspace는 정수여야만 합니다"
msgid "invalid attribute" msgid "invalid attribute"
msgstr "잘못된 속성" msgstr "잘못된 속성"
msgid "writelines() requires list of strings"
msgstr "writelines()는 문자열 목록이 필요합니다"
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: 파이썬: I/O 객체 초기화중 에러가 생겼습니다"
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr "지워진 버퍼를 참조하려고 하였습니다"
msgid "line number out of range"
msgstr "줄 번호가 범위를 벗어났습니다"
#, c-format #, c-format
msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
msgstr "<%p에 버퍼 객체 (삭제됨)>" msgstr "<%p에 버퍼 객체 (삭제됨)>"
msgid "invalid mark name" msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "잘못된 마크 이름" msgstr "E837: 이 Vim은 :python을 사용한 후에 :py3을 사용할 수 없습니다"
msgid "no such buffer"
msgstr "그런 버퍼는 없습니다"
msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr "지워진 창을 참조하려고 하였습니다"
msgid "readonly attribute"
msgstr "읽기 전용 속성"
msgid "cursor position outside buffer"
msgstr "퍼서 위치가 버퍼 밖에 있습니다"
#, c-format
msgid "<window object (deleted) at %p>"
msgstr "<%p에 창 객체 (삭제됨)>"
#, c-format
msgid "<window object (unknown) at %p>"
msgstr "<%p에 창 객체 (모름)>"
#, c-format
msgid "<window %d>"
msgstr "<창 %d>"
msgid "no such window"
msgstr "그런 창은 없습니다"
#~ msgid "E265: $_ must be an instance of String" #~ msgid "E265: $_ must be an instance of String"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -2735,6 +2730,9 @@ msgstr "아직 구현되지 않았습니다"
msgid "cannot set line(s)" msgid "cannot set line(s)"
msgstr "줄을 설정할 수 없습니다" msgstr "줄을 설정할 수 없습니다"
msgid "invalid mark name"
msgstr "잘못된 마크 이름"
msgid "mark not set" msgid "mark not set"
msgstr "마크가 설정되지 않았습니다" msgstr "마크가 설정되지 않았습니다"
@ -2745,6 +2743,9 @@ msgstr "행 %d 열 %d"
msgid "cannot insert/append line" msgid "cannot insert/append line"
msgstr "줄을 끼워넣거나 더할 수 없습니다" msgstr "줄을 끼워넣거나 더할 수 없습니다"
msgid "line number out of range"
msgstr "줄 번호가 범위를 벗어났습니다"
msgid "unknown flag: " msgid "unknown flag: "
msgstr "모르는 플래그: " msgstr "모르는 플래그: "
@ -2829,6 +2830,9 @@ msgstr "너무 많은 \"+command\" \"-c command\" 혹은 \"--cmd command\" 인
msgid "%d files to edit\n" msgid "%d files to edit\n"
msgstr "%d 파일을 고치기\n" msgstr "%d 파일을 고치기\n"
msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
msgstr "이 GUI는 netbeans를 지원하지 않습니다\n"
msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
msgstr "이 빔은 diff 기능 없이 컴파일 되었습니다." msgstr "이 빔은 diff 기능 없이 컴파일 되었습니다."
@ -3074,7 +3078,8 @@ msgstr "--remote-wait-silent <files> 같음, 서버가 없다고 불평하지
msgid "" msgid ""
"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file"
msgstr "" msgstr ""
"--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote와 같지만 파일별로 탭 페이지 사" "--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote와 같지만 파일별로 탭 페이지 사"
"용"
msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
msgstr "--remote-send <keys>\t빔 서버로 <keys>를 보내고 끝내기" msgstr "--remote-send <keys>\t빔 서버로 <keys>를 보내고 끝내기"
@ -3127,12 +3132,6 @@ msgstr "-display <display>\t빔을 <display>에서 실행"
msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgid "-iconic\t\tStart vim iconified"
msgstr "-iconic\t\t아이콘 상태로 빔 시작" msgstr "-iconic\t\t아이콘 상태로 빔 시작"
msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>"
msgstr "-name <name>\t\t빔이 <name>인 것처럼 리소스 사용"
msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n"
msgstr "\t\t\t (구현되지 않음)\n"
msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
msgstr "-background <color>\t바탕 색으로 <color> 사용 (also: -bg)" msgstr "-background <color>\t바탕 색으로 <color> 사용 (also: -bg)"
@ -3254,7 +3253,6 @@ msgstr ""
#~ "change line col text" #~ "change line col text"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# File marks:\n" "# File marks:\n"
@ -3263,7 +3261,6 @@ msgstr ""
"# 파일 마크:\n" "# 파일 마크:\n"
#. Write the jumplist with -' #. Write the jumplist with -'
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Jumplist (newest first):\n" "# Jumplist (newest first):\n"
@ -3271,7 +3268,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"# 점프목록 (새것이 먼저):\n" "# 점프목록 (새것이 먼저):\n"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# History of marks within files (newest to oldest):\n" "# History of marks within files (newest to oldest):\n"
@ -3303,15 +3299,6 @@ msgstr "E288: 입력 방식이 어떤 형식도 지원하지 않습니다"
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: 입력 방식이 내 preedit 형식을 지원하지 않습니다" msgstr "E289: 입력 방식이 내 preedit 형식을 지원하지 않습니다"
msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
msgstr "E290: over-the-spot 형식은 fontset이 사용되어야 합니다"
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: GTK+가 1.2.3 이전 판입니다. 상태 영역을 사용할 수 없습니다"
msgid "E292: Input Method Server is not running"
msgstr "E292: 입력 서버가 실행되지 않고 있습니다"
msgid "E293: block was not locked" msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: 구역이 잠궈지지 않았습니다" msgstr "E293: 구역이 잠궈지지 않았습니다"
@ -3339,6 +3326,9 @@ msgstr "E298: 구역 번호 1을 얻지 못했나요?"
msgid "E298: Didn't get block nr 2?" msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
msgstr "E298: 구역 번호 2를 얻지 못했나요?" msgstr "E298: 구역 번호 2를 얻지 못했나요?"
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr "E843: 스왑 파일을 암호화할 수 없습니다"
#. could not (re)open the swap file, what can we do???? #. could not (re)open the swap file, what can we do????
msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
msgstr "E301: 으윽, 스왑 파일을 잃어버렸습니다!!!" msgstr "E301: 으윽, 스왑 파일을 잃어버렸습니다!!!"
@ -3395,6 +3385,12 @@ msgstr " 이 컴퓨터에서는 사용될 수 없습니다.\n"
#~ "or the file has been damaged." #~ "or the file has been damaged."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
msgstr ""
"E833: %s이(가) 암호화되어 있는 데, 이 Vim은 암호화를 지원하지 않습니다"
#~ msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" #~ msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -3409,6 +3405,38 @@ msgstr "원래 파일 \"%s\""
msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
msgstr "E308: 경고: 원래 파일이 바뀌었습니다" msgstr "E308: 경고: 원래 파일이 바뀌었습니다"
#, c-format
msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
msgstr "스왑 파일이 암호화됨: \"%s\""
msgid ""
"\n"
"If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
msgstr ""
"\n"
"새로운 암호 키를 입력했는 데, 파일을 저장하지 않았었다면,"
msgid ""
"\n"
"enter the new crypt key."
msgstr ""
"\n"
"새로운 암호 키를 입력하세요."
msgid ""
"\n"
"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
msgstr ""
"\n"
"암호 키를 바꾼 후에 파일을 저장했었다면 같은 키로 텍스트 파일과"
msgid ""
"\n"
"to use the same key for text file and swap file"
msgstr ""
"\n"
"스왑파일을 저장하려면 엔터를 누르세요"
#, c-format #, c-format
msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
msgstr "E309: %s의 구역 1을 읽을 수 없습니다" msgstr "E309: %s의 구역 1을 읽을 수 없습니다"
@ -3461,15 +3489,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"(어쩌면 다른 이름으로 저장하고 싶으실 지도 모르겠습니다\n" "(어쩌면 다른 이름으로 저장하고 싶으실 지도 모르겠습니다\n"
msgid "and run diff with the original file to check for changes)\n" msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
msgstr "그리고 바뀐 내용을 확인하려면 diff를 이용하십시오)\n" msgstr "그리고 바뀐 내용을 확인하려면 원래 파일에 대해 diff를 실행하세요)"
msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents."
msgstr "복구가 끝났습니다. 버퍼의 내용이 파일 내용과 같습니다."
msgid "" msgid ""
"Delete the .swp file afterwards.\n" "\n"
"You may want to delete the .swp file now.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"나중에 .swp 파일을 지우십시오.\n"
"\n" "\n"
"이제 .swp 파일을 지우셔도 됩니다.\n"
"\n"
msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
msgstr "텍스트 파일에 스왑파일에서 가져온 암호 키를 사용합니다.\n"
#. use msg() to start the scrolling properly #. use msg() to start the scrolling properly
msgid "Swap files found:" msgid "Swap files found:"
@ -3677,10 +3713,12 @@ msgstr ""
msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgid " If you did this already, delete the swap file \""
msgstr " 이미 복구하셨었다면 스왑파일 \"" msgstr " 이미 복구하셨었다면 스왑파일 \""
#~ msgid "" msgid ""
#~ "\"\n" "\"\n"
#~ " to avoid this message.\n" " to avoid this message.\n"
#~ msgstr "" msgstr ""
"\"\n"
" 을(를) 지우셔야 이 메시지가 사라집니다.\n"
msgid "Swap file \"" msgid "Swap file \""
msgstr "스왑 파일 \"" msgstr "스왑 파일 \""
@ -3889,7 +3927,6 @@ msgstr "빔: 파일 보존중...\n"
msgid "Vim: Finished.\n" msgid "Vim: Finished.\n"
msgstr "빔: 끌났습니다.\n" msgstr "빔: 끌났습니다.\n"
#, c-format
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "에러: " msgstr "에러: "
@ -3985,8 +4022,14 @@ msgstr "Netbeans 소켓에서 읽기"
msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: 버퍼 %ld에 대한 NetBeans 연결을 잃어버렸습니다" msgstr "E658: 버퍼 %ld에 대한 NetBeans 연결을 잃어버렸습니다"
#~ msgid "E505: " msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
#~ msgstr "" msgstr "E838: 이 GUI는 netbeans를 지원하지 않습니다"
msgid "E511: netbeans already connected"
msgstr "E511: netbeans가 이미 연결되어 있습니다"
msgid "E505: "
msgstr "E505: "
msgid "E349: No identifier under cursor" msgid "E349: No identifier under cursor"
msgstr "E349: 커서 밑에 식별자가 없습니다" msgstr "E349: 커서 밑에 식별자가 없습니다"
@ -4092,7 +4135,6 @@ msgstr ""
msgid "Illegal register name" msgid "Illegal register name"
msgstr "이상한 레지스터 이름" msgstr "이상한 레지스터 이름"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Registers:\n" "# Registers:\n"
@ -4117,8 +4159,8 @@ msgid ""
"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld " "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
"Bytes" "Bytes"
msgstr "" msgstr ""
"Selected %s%ld of %ld 라인; %ld of %ld 단어; %ld of %ld 문자; %ld of %ld " "Selected %s%ld of %ld 라인; %ld of %ld 단어; %ld of %ld 문자; %ld of %ld 바이"
"바이트" "트"
#, c-format #, c-format
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
@ -4129,8 +4171,8 @@ msgid ""
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of " "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
"%ld" "%ld"
msgstr "" msgstr ""
"Col %s of %s; 라인 %ld of %ld; 단어 %ld of %ld; 문자 %ld of %ld; 바이트 %ld of " "Col %s of %s; 라인 %ld of %ld; 단어 %ld of %ld; 문자 %ld of %ld; 바이트 %ld "
"%ld" "of %ld"
#, c-format #, c-format
msgid "(+%ld for BOM)" msgid "(+%ld for BOM)"
@ -4173,6 +4215,12 @@ msgstr "E531: GUI를 시작하려면 \":gui\"를 사용하십시오"
msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
msgstr "E589: 'backupext'와 'patchmode'가 동일합니다" msgstr "E589: 'backupext'와 'patchmode'가 동일합니다"
msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
msgstr "E834: 'listchars' 값과 충돌이 발생합니다"
msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
msgstr "E835: 'fillchars' 값과 충돌이 발생합니다"
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
msgstr "E617: GTK+ 2 GUI에서는 바뀔 수 없습니다" msgstr "E617: GTK+ 2 GUI에서는 바뀔 수 없습니다"
@ -4584,6 +4632,9 @@ msgstr "error list %d of %d; %d errors"
msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
msgstr "E382: 쓸 수 없음, 'buftype' 옵션이 설정되어 있습니다" msgstr "E382: 쓸 수 없음, 'buftype' 옵션이 설정되어 있습니다"
msgid "Error file"
msgstr "에러 파일"
msgid "E683: File name missing or invalid pattern" msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
msgstr "E683: 파일명 누락 혹은 잘못된 패턴" msgstr "E683: 파일명 누락 혹은 잘못된 패턴"
@ -4838,6 +4889,10 @@ msgstr "단어 트리 압축중..."
msgid "E756: Spell checking is not enabled" msgid "E756: Spell checking is not enabled"
msgstr "E756: 맞춤법 검사가 활성화되어 있지 않습니다" msgstr "E756: 맞춤법 검사가 활성화되어 있지 않습니다"
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\""
msgstr "경고: 단어 목록 \"%s_%s.spl\" 혹은 \"%s_ascii.spl\"을 찾을 수 없습니다"
#, c-format #, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
msgstr "경고: 단어 목록 \"%s.%s.spl\" 혹은 \"%s.ascii.spl\"을 찾을 수 없습니다" msgstr "경고: 단어 목록 \"%s.%s.spl\" 혹은 \"%s.ascii.spl\"을 찾을 수 없습니다"
@ -5062,6 +5117,9 @@ msgstr "%s 라인 %d에 모르는 플래그: %s"
msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters"
msgstr "아스키 문자열이 아닌 %d개의 단어가 무시되었습니다" msgstr "아스키 문자열이 아닌 %d개의 단어가 무시되었습니다"
#~ msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete"
#~ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining"
msgstr "%d/%d 노드가 압축됨; %d (%d%%)가 남음" msgstr "%d/%d 노드가 압축됨; %d (%d%%)가 남음"
@ -5239,8 +5297,8 @@ msgstr " line breaks"
msgid "E395: contains argument not accepted here" msgid "E395: contains argument not accepted here"
msgstr "E395: contains 인자는 여기에 쓸 수 없습니다" msgstr "E395: contains 인자는 여기에 쓸 수 없습니다"
msgid "E396: containedin argument not accepted here" msgid "E844: invalid cchar value"
msgstr "E396: containedin 인자는 여기에 쓸 수 없습니다" msgstr "E844: 잘못된 cchar 값"
msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgid "E393: group[t]here not accepted here"
msgstr "E393: group[t]here는 여기에서 사용될 수 없습니다" msgstr "E393: group[t]here는 여기에서 사용될 수 없습니다"
@ -5452,6 +5510,10 @@ msgstr "E434: 태그 패턴을 찾을 수 없습니다"
msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
msgstr "E435: 태그를 찾을 수 없지만 이거 같습니다!" msgstr "E435: 태그를 찾을 수 없지만 이거 같습니다!"
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgstr "중복된 필드 명: %s"
msgid "' not known. Available builtin terminals are:" msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
msgstr "' not known. Available builtin terminals are:" msgstr "' not known. Available builtin terminals are:"
@ -5491,10 +5553,84 @@ msgstr "빔: 입력 읽는 중 에러, 끝내는중...\n"
msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
msgstr "빈 고르기 대신 CUT_BUFFER0을 사용했습니다" msgstr "빈 고르기 대신 CUT_BUFFER0을 사용했습니다"
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
#. * file in a way it becomes shorter.
msgid "E834: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E834: 줄 갯수가 모르는 사이에 바뀌었습니다"
#. must display the prompt #. must display the prompt
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "취소 불가능; 어쨌든 계속합니다" msgstr "취소 불가능; 어쨌든 계속합니다"
#, c-format
msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
msgstr "E828: 쓰기 위해 undo을 열 수 없습니다: %s"
#, c-format
msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s"
msgstr "E825: 깨진 undo 파일 (%s): %s"
msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'"
msgstr "'undodir'에 있는 어떤 디렉토리에도 undo 파일을 쓸 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s"
msgstr "읽을 수가 없어서 undo 파일에 덮어쓸 수 없습니다: %s"
#, c-format
msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s"
msgstr "undo 파일이 아니어서 덮어쓸 수 없습니다: %s"
msgid "Skipping undo file write, nothing to undo"
msgstr "undo할 내용이 없어서 undo 파일 저장을 건너뜁니다"
#, c-format
msgid "Writing undo file: %s"
msgstr "undo 파일 쓰는 중: %s"
#, c-format
msgid "E829: write error in undo file: %s"
msgstr "E829: undo 파일 쓰기 에러: %s"
#, c-format
msgid "Not reading undo file, owner differs: %s"
msgstr "소유자가 달라서 undo 파일을 읽지 않습니다: %s"
#, c-format
msgid "Reading undo file: %s"
msgstr "undo 파일 읽는 중: %s"
#, c-format
msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s"
msgstr "E822: 읽기 위해 undo 파일을 열 수 없습니다: %s"
#, c-format
msgid "E823: Not an undo file: %s"
msgstr "E823: undo 파일이 아닙니다: %s"
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: 암호화되지 않은 파일이 암호화된 undo 파일을 가지고 있습니다: %s"
#, c-format
msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
msgstr "E826: Undo 파일을 해독할 수 없습니다: %s"
#, c-format
msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
msgstr "E827: Undo 파일이 암호화되었습니다: %s"
#, c-format
msgid "E824: Incompatible undo file: %s"
msgstr "E824: 호환되지 않는 undo 파일: %s"
msgid "File contents changed, cannot use undo info"
msgstr "파일 내용이 바뀌어서, undo 정보를 사용할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Finished reading undo file %s"
msgstr "undo 파일 %s을(를) 읽어들였습니다"
msgid "Already at oldest change" msgid "Already at oldest change"
msgstr "더 이상의 수정이 없었습니다" msgstr "더 이상의 수정이 없었습니다"
@ -5502,8 +5638,8 @@ msgid "Already at newest change"
msgstr "더 이상의 수정은 없었습니다" msgstr "더 이상의 수정은 없었습니다"
#, c-format #, c-format
msgid "Undo number %ld not found" msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "취소 번호 %ld를 찾을 수 없습니다" msgstr "E830: Undo 번호 %ld를 찾을 수 없습니다"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: 잘못된 줄 번호" msgstr "E438: u_undo: 잘못된 줄 번호"
@ -5539,8 +5675,8 @@ msgstr "after"
msgid "Nothing to undo" msgid "Nothing to undo"
msgstr "취소할 게 없습니다" msgstr "취소할 게 없습니다"
msgid "number changes time" #~ msgid "number changes when saved"
msgstr "number changes time" #~ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%ld seconds ago" msgid "%ld seconds ago"
@ -5721,15 +5857,9 @@ msgstr "GUI 없음."
msgid "with GTK2-GNOME GUI." msgid "with GTK2-GNOME GUI."
msgstr "GTK2-GNOME GUI." msgstr "GTK2-GNOME GUI."
msgid "with GTK-GNOME GUI."
msgstr "GTK-GNOME GUI."
msgid "with GTK2 GUI." msgid "with GTK2 GUI."
msgstr "GTK2 GUI." msgstr "GTK2 GUI."
msgid "with GTK GUI."
msgstr "GTK GUI."
msgid "with X11-Motif GUI." msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr "X11-Motif GUI." msgstr "X11-Motif GUI."
@ -6294,3 +6424,42 @@ msgstr "처음까지 찾았음, 끝에서 계속"
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr "끝까지 찾았음, 처음부터 계속" msgstr "끝까지 찾았음, 처음부터 계속"
#, c-format
msgid "Need encryption key for \"%s\""
msgstr "\"%s\"에 대한 암호 키가 필요합니다"
msgid "writelines() requires list of strings"
msgstr "writelines()는 문자열 목록이 필요합니다"
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: 파이썬: I/O 객체 초기화중 에러가 생겼습니다"
msgid "no such buffer"
msgstr "그런 버퍼는 없습니다"
msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr "지워진 창을 참조하려고 하였습니다"
msgid "readonly attribute"
msgstr "읽기 전용 속성"
msgid "cursor position outside buffer"
msgstr "퍼서 위치가 버퍼 밖에 있습니다"
#, c-format
msgid "<window object (deleted) at %p>"
msgstr "<%p에 창 객체 (삭제됨)>"
#, c-format
msgid "<window object (unknown) at %p>"
msgstr "<%p에 창 객체 (모름)>"
#, c-format
msgid "<window %d>"
msgstr "<창 %d>"
msgid "no such window"
msgstr "그런 창은 없습니다"
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr "지워진 버퍼를 참조하려고 하였습니다"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Generated from ko.UTF-8.po, DO NOT EDIT # Generated from ko.UTF-8.po, DO NOT EDIT
# #
# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2010 # FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2011
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: vim 7.2\n" "Project-Id-Version: vim 7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:43+0900\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-16 16:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:49+0900\n"
"Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n" "Last-Translator: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@ -14,6 +14,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "E831: bf_key_init() called with empty password"
msgstr "E831: <20><> <20><><EFBFBD>й<EFBFBD>ȣ<EFBFBD><C8A3> bf_key_init() <20>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD> <20>ҷ<EFBFBD><D2B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
msgstr "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
msgid "E818: sha256 test failed"
msgstr "E818: sha256 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>."
msgid "E819: Blowfish test failed"
msgstr "E819: Blowfish <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>."
msgid "[Location List]"
msgstr "[<5B><>ġ <20><><EFBFBD><EFBFBD>]"
msgid "[Quickfix List]"
msgstr "[Quickfix <20><><EFBFBD><EFBFBD>]"
msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
msgstr "E82: <20><><EFBFBD>۸<EFBFBD> <20>Ҵ<EFBFBD><D2B4><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>..." msgstr "E82: <20><><EFBFBD>۸<EFBFBD> <20>Ҵ<EFBFBD><D2B4><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>..."
@ -147,7 +168,6 @@ msgstr "
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Buffer list:\n" "# Buffer list:\n"
@ -155,12 +175,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"# <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:\n" "# <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
msgid "[Location List]"
msgstr "[<5B><>ġ <20><><EFBFBD><EFBFBD>]"
msgid "[Quickfix List]"
msgstr "[Quickfix <20><><EFBFBD><EFBFBD>]"
msgid "[Scratch]" msgid "[Scratch]"
msgstr "[Scratch]" msgstr "[Scratch]"
@ -280,6 +294,12 @@ msgstr "
msgid "Hit end of paragraph" msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "<22>ܶ<EFBFBD><DCB6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22>ܶ<EFBFBD><DCB6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: Completion <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> â<><C3A2> <20>ٲپ<D9B2><D9BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: Completion <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD><DABF><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "'dictionary' option is empty" msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' <20>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "'dictionary' <20>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -730,7 +750,6 @@ msgstr "%s
msgid "E133: :return not inside a function" msgid "E133: :return not inside a function"
msgstr "E133: :return<72><6E> <20>Լ<EFBFBD> <20>ȿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E133: :return<72><6E> <20>Լ<EFBFBD> <20>ȿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# global variables:\n" "# global variables:\n"
@ -821,7 +840,6 @@ msgstr "Viminfo
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
msgstr "# <20><> viminfo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Դϴ<D4B4> Vim %s.\n" msgstr "# <20><> viminfo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Դϴ<D4B4> Vim %s.\n"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"# You may edit it if you're careful!\n" "# You may edit it if you're careful!\n"
"\n" "\n"
@ -829,7 +847,6 @@ msgstr ""
"# <20><><EFBFBD>ɸ<EFBFBD> <20>Ѵٸ<D1B4> <20><>ĥ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>!\n" "# <20><><EFBFBD>ɸ<EFBFBD> <20>Ѵٸ<D1B4> <20><>ĥ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>!\n"
"\n" "\n"
#, c-format
msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
msgstr "# <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 'encoding'<27><> <20><>\n" msgstr "# <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 'encoding'<27><> <20><>\n"
@ -940,7 +957,6 @@ msgstr "E148: global
msgid "Pattern found in every line: %s" msgid "Pattern found in every line: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٿ<EFBFBD><D9BF><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ã<>ҽ<EFBFBD><D2BD>ϴ<EFBFBD>: %s" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٿ<EFBFBD><D9BF><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ã<>ҽ<EFBFBD><D2BD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Last Substitute String:\n" "# Last Substitute String:\n"
@ -1049,8 +1065,8 @@ msgstr "
msgid "%3d %s %s line %ld" msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s %ld <20><>" msgstr "%3d %s %s %ld <20><>"
msgid "E750: First use :profile start <fname>" msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: <20><><EFBFBD><EFBFBD> ':profile start <fname>'<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>" msgstr "E750: <20><><EFBFBD><EFBFBD> \":profile start {fname}\"<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "Save changes to \"%s\"?" msgid "Save changes to \"%s\"?"
@ -1121,11 +1137,11 @@ msgstr "%s
#~ msgid "modeline" #~ msgid "modeline"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "--cmd argument" msgid "--cmd argument"
#~ msgstr "" msgstr "--cmd <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "-c argument" msgid "-c argument"
#~ msgstr "" msgstr "-c <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "environment variable" msgid "environment variable"
msgstr "ȯ<><C8AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "ȯ<><C8AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -1242,6 +1258,9 @@ msgstr "E182:
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD>ڷ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؾ<EFBFBD> <20>մϴ<D5B4>" msgstr "E183: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD>ڷ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؾ<EFBFBD> <20>մϴ<D5B4>"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: <20>׷<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s" msgstr "E184: <20>׷<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
@ -1256,6 +1275,9 @@ msgstr "E468:
msgid "E467: Custom completion requires a function argument" msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD> <20>Լ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4>" msgstr "E467: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD> <20>Լ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4>"
msgid "unknown"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "E185: Cannot find color scheme %s" msgid "E185: Cannot find color scheme %s"
msgstr "E185: <20><> <20><>Ŵ %s<><73>(<28><>) ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E185: <20><> <20><>Ŵ %s<><73>(<28><>) ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -1353,6 +1375,9 @@ msgstr "E497: \"<amatch>\"
msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\""
msgstr "E498: \"<sfile>\"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ġȯ<C4A1><C8AF> :source <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E498: \"<sfile>\"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ġȯ<C4A1><C8AF> :source <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\""
msgstr "E842: \"<slnum>\"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ȣ<EFBFBD><C8A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgstr "E499: '%'<27><> '#'<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":p:h\"<22>͸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>" msgstr "E499: '%'<27><> '#'<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":p:h\"<22>͸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>"
@ -1607,6 +1632,9 @@ msgstr "'charconvert'
msgid "can't read output of 'charconvert'" msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr "'charconvert'<27><> <20><><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "'charconvert'<27><> <20><><EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>𸣴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣȭ<C8A3>Ǿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
msgstr "E676: acwrite <20><><EFBFBD>ۿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> autocommand<6E><64> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E676: acwrite <20><><EFBFBD>ۿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> autocommand<6E><64> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -1674,9 +1702,7 @@ msgstr "E513:
msgid "" msgid ""
"E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)" "override)"
msgstr "" msgstr "E513: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, %ld <20>ٿ<EFBFBD><D9BF><EFBFBD> <20><>ȯ <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> 'fenc'<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>)"
"E513: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, %ld <20>ٿ<EFBFBD><D9BF><EFBFBD> <20><>ȯ <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> 'fenc'<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><>)"
msgid "E514: write error (file system full?)" msgid "E514: write error (file system full?)"
msgstr "E514: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>á<EFBFBD><C3A1><EFBFBD><EFBFBD>?)" msgstr "E514: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>á<EFBFBD><C3A1><EFBFBD><EFBFBD>?)"
@ -1753,6 +1779,11 @@ msgstr "%ld
msgid "1 character" msgid "1 character"
msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "1 <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "%lld characters"
msgstr "%lld <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6
#, c-format #, c-format
msgid "%ld characters" msgid "%ld characters"
msgstr "%ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "%ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -1998,9 +2029,6 @@ msgstr "
msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback"
msgstr "E232: <20>޽<EFBFBD><DEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ݹ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>θ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC><EFBFBD> BalloonEval<61><6C> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E232: <20>޽<EFBFBD><DEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ݹ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>θ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC><EFBFBD> BalloonEval<61><6C> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "Vim dialog..."
msgstr "<22><> <20><>ȭ<EFBFBD><C8AD><EFBFBD><EFBFBD>..."
msgid "" msgid ""
"&Yes\n" "&Yes\n"
"&No\n" "&No\n"
@ -2043,12 +2071,15 @@ msgstr "
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "<22>Ʒ<EFBFBD><C6B7><EFBFBD>" msgstr "<22>Ʒ<EFBFBD><C6B7><EFBFBD>"
#. 'Find Next' button
msgid "Find Next" msgid "Find Next"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3>"
#. 'Replace' button
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "<22>ٲٱ<D9B2>" msgstr "<22>ٲٱ<D9B2>"
#. 'Replace All' button
msgid "Replace All" msgid "Replace All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲٱ<D9B2>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲٱ<D9B2>"
@ -2067,9 +2098,6 @@ msgstr "
msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
msgstr "<22><>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> â<><C3A2> <20>װ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>Դϴ<D4B4>\n" msgstr "<22><>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> â<><C3A2> <20>װ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>Դϴ<D4B4>\n"
msgid "Font Selection"
msgstr "<22>۲<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "&Filter" msgid "&Filter"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8><EFBFBD>(&F)" msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8><EFBFBD>(&F)"
@ -2398,11 +2426,11 @@ msgid "E567: no cscope connections"
msgstr "E567: cscope <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E567: cscope <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
#~ msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" #~ msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#, c-format #, c-format
#~ msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" #~ msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
msgid "cscope commands:\n" msgid "cscope commands:\n"
@ -2421,7 +2449,7 @@ msgid ""
" g: Find this definition\n" " g: Find this definition\n"
" i: Find files #including this file\n" " i: Find files #including this file\n"
" s: Find this C symbol\n" " s: Find this C symbol\n"
" t: Find assignments to\n" " t: Find this text string\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" c: <20><> <20>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD> <20>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD> <20>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD> ã<><C3A3>\n" " c: <20><> <20>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD> <20>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD> <20>Լ<EFBFBD><D4BC><EFBFBD> ã<><C3A3>\n"
@ -2431,7 +2459,7 @@ msgstr ""
" g: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3>\n" " g: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3>\n"
" i: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> ã<><C3A3>\n" " i: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> ã<><C3A3>\n"
" s: <20><> C <20>ɺ<EFBFBD> ã<><C3A3>\n" " s: <20><> C <20>ɺ<EFBFBD> ã<><C3A3>\n"
" t: Find assignments to\n" " t: <EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD> ã<><C3A3>\n"
#, c-format #, c-format
msgid "E625: cannot open cscope database: %s" msgid "E625: cannot open cscope database: %s"
@ -2482,12 +2510,18 @@ msgstr "cscope
msgid " # pid database name prepend path\n" msgid " # pid database name prepend path\n"
msgstr " # pid <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͺ<EFBFBD><CDBA>̽<EFBFBD> <20≯<EFBFBD> prepend path\n" msgstr " # pid <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͺ<EFBFBD><CDBA>̽<EFBFBD> <20≯<EFBFBD> prepend path\n"
#~ msgid "Lua library cannot be loaded."
#~ msgstr ""
msgid "cannot save undo information"
msgstr "undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "" msgid ""
"E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be "
"loaded." "loaded."
msgstr "" msgstr ""
"E815: <20>̾<EFBFBD><CCBE>մϴ<D5B4>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>, MzScheme <20><><EFBFBD>̺귯<CCBA><EAB7AF><EFBFBD><EFBFBD> <20>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD> <20><>" "E815: <20>̾<EFBFBD><CCBE>մϴ<D5B4>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>, MzScheme <20><><EFBFBD>̺귯<CCBA><EAB7AF><EFBFBD><EFBFBD> <20>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>." "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
msgid "invalid expression" msgid "invalid expression"
msgstr "<22>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> ǥ<><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> ǥ<><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -2507,9 +2541,6 @@ msgstr "â
msgid "couldn't open buffer" msgid "couldn't open buffer"
msgstr "<22><><EFBFBD>۸<EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD>۸<EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "cannot save undo information"
msgstr "undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "cannot delete line" msgid "cannot delete line"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -2540,6 +2571,9 @@ msgstr "
msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgid "not allowed in the Vim sandbox"
msgstr "Vim sandbox<6F><78><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "Vim sandbox<6F><78><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr "E836: <20><> Vim<69><6D> :py3<79><33> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ŀ<EFBFBD> :python<6F><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "" msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded." "loaded."
@ -2559,51 +2593,12 @@ msgstr "softspace
msgid "invalid attribute" msgid "invalid attribute"
msgstr "<22>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20>Ӽ<EFBFBD>" msgstr "<22>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20>Ӽ<EFBFBD>"
msgid "writelines() requires list of strings"
msgstr "writelines()<29><> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4>"
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: <20><><EFBFBD>̽<EFBFBD>: I/O <20><>ü <20>ʱ<EFBFBD>ȭ<EFBFBD><C8AD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>۸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> <20>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "line number out of range"
msgstr "<22><> <20><>ȣ<EFBFBD><C8A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EEB3B5><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "<buffer object (deleted) at %p>" msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
msgstr "<%p<><70> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ü (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)>" msgstr "<%p<><70> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ü (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)>"
msgid "invalid mark name" msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "<EFBFBD>߸<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ũ <20≯<EFBFBD>" msgstr "E837: <20><> Vim<69><6D> :python<6F><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ŀ<EFBFBD> :py3<79><33> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "no such buffer"
msgstr "<22>׷<EFBFBD> <20><><EFBFBD>۴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> â<><C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> <20>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "readonly attribute"
msgstr "<22>б<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӽ<EFBFBD>"
msgid "cursor position outside buffer"
msgstr "<22>ۼ<EFBFBD> <20><>ġ<EFBFBD><C4A1> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ۿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "<window object (deleted) at %p>"
msgstr "<%p<><70> â <20><>ü (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)>"
#, c-format
msgid "<window object (unknown) at %p>"
msgstr "<%p<><70> â <20><>ü (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)>"
#, c-format
msgid "<window %d>"
msgstr "<â %d>"
msgid "no such window"
msgstr "<22>׷<EFBFBD> â<><C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#~ msgid "E265: $_ must be an instance of String" #~ msgid "E265: $_ must be an instance of String"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -2735,6 +2730,9 @@ msgstr "
msgid "cannot set line(s)" msgid "cannot set line(s)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "invalid mark name"
msgstr "<22>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20><>ũ <20≯<EFBFBD>"
msgid "mark not set" msgid "mark not set"
msgstr "<22><>ũ<EFBFBD><C5A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҽ<CABE><D2BD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><>ũ<EFBFBD><C5A9> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҽ<CABE><D2BD>ϴ<EFBFBD>"
@ -2745,6 +2743,9 @@ msgstr "
msgid "cannot insert/append line" msgid "cannot insert/append line"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ְų<D6B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ְų<D6B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "line number out of range"
msgstr "<22><> <20><>ȣ<EFBFBD><C8A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EEB3B5><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "unknown flag: " msgid "unknown flag: "
msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>÷<EFBFBD><C3B7><EFBFBD>: " msgstr "<22>𸣴<EFBFBD> <20>÷<EFBFBD><C3B7><EFBFBD>: "
@ -2829,6 +2830,9 @@ msgstr "
msgid "%d files to edit\n" msgid "%d files to edit\n"
msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ġ<EFBFBD><C4A1>\n" msgstr "%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ġ<EFBFBD><C4A1>\n"
msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
msgstr "<22><> GUI<55><49> netbeans<6E><73> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>\n"
msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> diff <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>." msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> diff <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
@ -3074,7 +3078,8 @@ msgstr "--remote-wait-silent <files>
msgid "" msgid ""
"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file" "--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file"
msgstr "" msgstr ""
"--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote<74><65> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" "--remote-tab[-wait][-silent] <files> --remote<74><65> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
"<22><>"
msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit" msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
msgstr "--remote-send <keys>\t<><74> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <keys><3E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "--remote-send <keys>\t<><74> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <keys><3E><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -3127,12 +3132,6 @@ msgstr "-display <display>\t
msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" msgid "-iconic\t\tStart vim iconified"
msgstr "-iconic\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>·<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "-iconic\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>·<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "-name <name>\t\tUse resource as if vim was <name>"
msgstr "-name <name>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD> <name><3E><> <20><>ó<EFBFBD><C3B3> <20><><EFBFBD>ҽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "\t\t\t (Unimplemented)\n"
msgstr "\t\t\t (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)\n"
msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
msgstr "-background <color>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <color> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (also: -bg)" msgstr "-background <color>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <color> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (also: -bg)"
@ -3254,7 +3253,6 @@ msgstr ""
#~ "change line col text" #~ "change line col text"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# File marks:\n" "# File marks:\n"
@ -3263,7 +3261,6 @@ msgstr ""
"# <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ũ:\n" "# <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ũ:\n"
#. Write the jumplist with -' #. Write the jumplist with -'
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Jumplist (newest first):\n" "# Jumplist (newest first):\n"
@ -3271,7 +3268,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"# <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>):\n" "# <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>):\n"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# History of marks within files (newest to oldest):\n" "# History of marks within files (newest to oldest):\n"
@ -3303,15 +3299,6 @@ msgstr "E288:
msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" msgid "E289: input method doesn't support my preedit type"
msgstr "E289: <20>Է<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> preedit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E289: <20>Է<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> preedit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E290: over-the-spot style requires fontset"
msgstr "E290: over-the-spot <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> fontset<65><74> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD> <20>մϴ<D5B4>"
msgid "E291: Your GTK+ is older than 1.2.3. Status area disabled"
msgstr "E291: GTK+<2B><> 1.2.3 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Դϴ<D4B4>. <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E292: Input Method Server is not running"
msgstr "E292: <20>Է<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʰ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E293: block was not locked" msgid "E293: block was not locked"
msgstr "E293: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҽ<CABE><D2BD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E293: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҽ<CABE><D2BD>ϴ<EFBFBD>"
@ -3339,6 +3326,9 @@ msgstr "E298:
msgid "E298: Didn't get block nr 2?" msgid "E298: Didn't get block nr 2?"
msgstr "E298: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ 2<><32> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>?" msgstr "E298: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ 2<><32> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>߳<EFBFBD><DFB3><EFBFBD>?"
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr "E843: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣȭ<C8A3><C8AD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#. could not (re)open the swap file, what can we do???? #. could not (re)open the swap file, what can we do????
msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
msgstr "E301: <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ҿ<EFBFBD><D2BE><EFBFBD><EFBFBD>Ƚ<EFBFBD><C8BD>ϴ<EFBFBD>!!!" msgstr "E301: <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ҿ<EFBFBD><D2BE><EFBFBD><EFBFBD>Ƚ<EFBFBD><C8BD>ϴ<EFBFBD>!!!"
@ -3395,6 +3385,12 @@ msgstr "
#~ "or the file has been damaged." #~ "or the file has been damaged."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
msgstr ""
"E833: %s<><73>(<28><>) <20><>ȣȭ<C8A3>Ǿ<EFBFBD> <20>ִ<EFBFBD> <20><>, <20><> Vim<69><6D> <20><>ȣȭ<C8A3><C8AD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>"
#~ msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" #~ msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -3409,6 +3405,38 @@ msgstr "
msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
msgstr "E308: <20><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD><D9B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E308: <20><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD><D9B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣȭ<C8A3><C8AD>: \"%s\""
msgid ""
"\n"
"If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD>ο<EFBFBD> <20><>ȣ Ű<><C5B0> <20>Է<EFBFBD><D4B7>ߴ<EFBFBD> <20><>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʾҾ<CABE><D2BE>ٸ<EFBFBD>,"
msgid ""
"\n"
"enter the new crypt key."
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD>ο<EFBFBD> <20><>ȣ Ű<><C5B0> <20>Է<EFBFBD><D4B7>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>."
msgid ""
"\n"
"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
msgstr ""
"\n"
"<22><>ȣ Ű<><C5B0> <20>ٲ<EFBFBD> <20>Ŀ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߾<EFBFBD><DFBE>ٸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ű<><C5B0> <20>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>"
msgid ""
"\n"
"to use the same key for text file and swap file"
msgstr ""
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> <20><><EFBFBD>͸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
msgstr "E309: %s<><73> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 1<><31> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E309: %s<><73> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 1<><31> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -3461,15 +3489,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"(<28><>¼<EFBFBD><C2BC> <20>ٸ<EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>𸣰ڽ<F0B8A3B0><DABD>ϴ<EFBFBD>\n" "(<28><>¼<EFBFBD><C2BC> <20>ٸ<EFBFBD> <20≯<EFBFBD><CCB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>𸣰ڽ<F0B8A3B0><DABD>ϴ<EFBFBD>\n"
msgid "and run diff with the original file to check for changes)\n" msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
msgstr "<22>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ȯ<><C8AE><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> diff<EFBFBD><EFBFBD> <20>̿<EFBFBD><CCBF>Ͻʽÿ<CABD>)\n" msgstr "<22>׸<EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ȯ<><C8AE><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> diff<66><66> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD>)"
msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>."
msgid "" msgid ""
"Delete the .swp file afterwards.\n" "\n"
"You may want to delete the .swp file now.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD>߿<EFBFBD> .swp <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽÿ<CABD>.\n"
"\n" "\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> .swp <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŵ<EFBFBD> <20>˴ϴ<CBB4>.\n"
"\n"
msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
msgstr "<22>ؽ<EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ Ű<><C5B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>.\n"
#. use msg() to start the scrolling properly #. use msg() to start the scrolling properly
msgid "Swap files found:" msgid "Swap files found:"
@ -3677,10 +3713,12 @@ msgstr ""
msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgid " If you did this already, delete the swap file \""
msgstr " <20>̹<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ̾<CFBC><CCBE>ٸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"" msgstr " <20>̹<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ̾<CFBC><CCBE>ٸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \""
#~ msgid "" msgid ""
#~ "\"\n" "\"\n"
#~ " to avoid this message.\n" " to avoid this message.\n"
#~ msgstr "" msgstr ""
"\"\n"
" <20><>(<28><>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ž<EFBFBD> <20><> <20>޽<EFBFBD><DEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.\n"
msgid "Swap file \"" msgid "Swap file \""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \""
@ -3889,7 +3927,6 @@ msgstr "
msgid "Vim: Finished.\n" msgid "Vim: Finished.\n"
msgstr "<22><>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.\n" msgstr "<22><>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.\n"
#, c-format
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: " msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
@ -3985,8 +4022,14 @@ msgstr "Netbeans
msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: <20><><EFBFBD><EFBFBD> %ld<6C><64> <20><><EFBFBD><EFBFBD> NetBeans <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ҿ<EFBFBD><D2BE><EFBFBD><EFBFBD>Ƚ<EFBFBD><C8BD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E658: <20><><EFBFBD><EFBFBD> %ld<6C><64> <20><><EFBFBD><EFBFBD> NetBeans <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ҿ<EFBFBD><D2BE><EFBFBD><EFBFBD>Ƚ<EFBFBD><C8BD>ϴ<EFBFBD>"
#~ msgid "E505: " msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI"
#~ msgstr "" msgstr "E838: <20><> GUI<55><49> netbeans<6E><73> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E511: netbeans already connected"
msgstr "E511: netbeans<6E><73> <20>̹<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E505: "
msgstr "E505: "
msgid "E349: No identifier under cursor" msgid "E349: No identifier under cursor"
msgstr "E349: Ŀ<><C4BF> <20>ؿ<EFBFBD> <20>ĺ<EFBFBD><C4BA>ڰ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E349: Ŀ<><C4BF> <20>ؿ<EFBFBD> <20>ĺ<EFBFBD><C4BA>ڰ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -4092,7 +4135,6 @@ msgstr ""
msgid "Illegal register name" msgid "Illegal register name"
msgstr "<22>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>" msgstr "<22>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"# Registers:\n" "# Registers:\n"
@ -4117,8 +4159,8 @@ msgid ""
"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld " "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld "
"Bytes" "Bytes"
msgstr "" msgstr ""
"Selected %s%ld of %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>; %ld of %ld <20>ܾ<EFBFBD>; %ld of %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>; %ld of %ld " "Selected %s%ld of %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>; %ld of %ld <20>ܾ<EFBFBD>; %ld of %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>; %ld of %ld <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ" "Ʈ"
#, c-format #, c-format
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld"
@ -4129,8 +4171,8 @@ msgid ""
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of " "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of "
"%ld" "%ld"
msgstr "" msgstr ""
"Col %s of %s; <20><><EFBFBD><EFBFBD> %ld of %ld; <20>ܾ<EFBFBD> %ld of %ld; <20><><EFBFBD><EFBFBD> %ld of %ld; <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ %ld of " "Col %s of %s; <20><><EFBFBD><EFBFBD> %ld of %ld; <20>ܾ<EFBFBD> %ld of %ld; <20><><EFBFBD><EFBFBD> %ld of %ld; <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ %ld "
"%ld" "of %ld"
#, c-format #, c-format
msgid "(+%ld for BOM)" msgid "(+%ld for BOM)"
@ -4173,6 +4215,12 @@ msgstr "E531: GUI
msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
msgstr "E589: 'backupext'<27><> 'patchmode'<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>" msgstr "E589: 'backupext'<27><> 'patchmode'<27><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>"
msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
msgstr "E834: 'listchars' <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><E6B5B9> <20>߻<EFBFBD><DFBB>մϴ<D5B4>"
msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
msgstr "E835: 'fillchars' <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><E6B5B9> <20>߻<EFBFBD><DFBB>մϴ<D5B4>"
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
msgstr "E617: GTK+ 2 GUI<55><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E617: GTK+ 2 GUI<55><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -4584,6 +4632,9 @@ msgstr "error list %d of %d; %d errors"
msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
msgstr "E382: <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, 'buftype' <20>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E382: <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, 'buftype' <20>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "Error file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E683: File name missing or invalid pattern" msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
msgstr "E683: <20><><EFBFBD>ϸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ȥ<><C8A4> <20>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E683: <20><><EFBFBD>ϸ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ȥ<><C8A4> <20>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -4838,6 +4889,10 @@ msgstr "
msgid "E756: Spell checking is not enabled" msgid "E756: Spell checking is not enabled"
msgstr "E756: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>˻簡 Ȱ<><C8B0>ȭ<EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E756: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>˻簡 Ȱ<><C8B0>ȭ<EFBFBD>Ǿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ܾ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s_%s.spl\" Ȥ<><C8A4> \"%s_ascii.spl\"<22><> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ܾ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s.%s.spl\" Ȥ<><C8A4> \"%s.ascii.spl\"<22><> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ܾ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s.%s.spl\" Ȥ<><C8A4> \"%s.ascii.spl\"<22><> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -5062,6 +5117,9 @@ msgstr "%s
msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters"
msgstr "<22>ƽ<EFBFBD>Ű <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD><DABF><EFBFBD> <20>ƴ<EFBFBD> %d<><64><EFBFBD><EFBFBD> <20>ܾ <20><><EFBFBD>õǾ<C3B5><C7BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22>ƽ<EFBFBD>Ű <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD><DABF><EFBFBD> <20>ƴ<EFBFBD> %d<><64><EFBFBD><EFBFBD> <20>ܾ <20><><EFBFBD>õǾ<C3B5><C7BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#~ msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete"
#~ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining" msgid "Compressed %d of %d nodes; %d (%d%%) remaining"
msgstr "%d/%d <20><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; %d (%d%%)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "%d/%d <20><><EFBFBD><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; %d (%d%%)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -5239,8 +5297,8 @@ msgstr " line breaks"
msgid "E395: contains argument not accepted here" msgid "E395: contains argument not accepted here"
msgstr "E395: contains <20><><EFBFBD>ڴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E395: contains <20><><EFBFBD>ڴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E396: containedin argument not accepted here" msgid "E844: invalid cchar value"
msgstr "E396: containedin <20><><EFBFBD>ڴ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E844: <20>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> cchar <20><EFBFBD>"
msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgid "E393: group[t]here not accepted here"
msgstr "E393: group[t]here<72><65> <20><><EFBFBD><EFBFBD><E2BFA1> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E393: group[t]here<72><65> <20><><EFBFBD><EFBFBD><E2BFA1> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -5452,6 +5510,10 @@ msgstr "E434:
msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
msgstr "E435: <20>±׸<C2B1> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>̰<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>!" msgstr "E435: <20>±׸<C2B1> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>̰<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>!"
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgstr "<22>ߺ<EFBFBD><DFBA><EFBFBD> <20>ʵ<EFBFBD> <20><>: %s"
msgid "' not known. Available builtin terminals are:" msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
msgstr "' not known. Available builtin terminals are:" msgstr "' not known. Available builtin terminals are:"
@ -5491,10 +5553,84 @@ msgstr "
msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> CUT_BUFFER0<52><30> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> CUT_BUFFER0<52><30> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߽<EFBFBD><DFBD>ϴ<EFBFBD>"
#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
#. * file in a way it becomes shorter.
msgid "E834: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E834: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>𸣴<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̿<EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD><D9B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#. must display the prompt #. must display the prompt
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ұ<EFBFBD><D2B0><EFBFBD>; <20><>·<EFBFBD><C2B7> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ұ<EFBFBD><D2B0><EFBFBD>; <20><>·<EFBFBD><C2B7> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>"
#, c-format
msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
msgstr "E828: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> undo<64><6F> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s"
msgstr "E825: <20><><EFBFBD><EFBFBD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD> (%s): %s"
msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'"
msgstr "'undodir'<27><> <20>ִ<EFBFBD> <20><20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E4B8AE><EFBFBD><EFBFBD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> undo <20><><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s"
msgstr "undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ƴϾ <20><><EFBFBD><20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>: %s"
msgid "Skipping undo file write, nothing to undo"
msgstr "undo<64><6F> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>dzʶݴϴ<DDB4>"
#, c-format
msgid "Writing undo file: %s"
msgstr "undo <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>: %s"
#, c-format
msgid "E829: write error in undo file: %s"
msgstr "E829: undo <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Not reading undo file, owner differs: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>޶<EFBFBD><DEB6><EFBFBD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʽ<EFBFBD><CABD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Reading undo file: %s"
msgstr "undo <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>д<EFBFBD> <20><>: %s"
#, c-format
msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s"
msgstr "E822: <20>б<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "E823: Not an undo file: %s"
msgstr "E823: undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ƴմϴ<D5B4>: %s"
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr "E832: <20><>ȣȭ<C8A3><C8AD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣȭ<C8A3><C8AD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
msgstr "E826: Undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ص<EFBFBD><D8B5><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
msgstr "E827: Undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣȭ<C8A3>Ǿ<EFBFBD><C7BE><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "E824: Incompatible undo file: %s"
msgstr "E824: ȣȯ<C8A3><C8AF><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʴ<EFBFBD> undo <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
msgid "File contents changed, cannot use undo info"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ٲ<EFBFBD><D9B2>, undo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Finished reading undo file %s"
msgstr "undo <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s<><73>(<28><>) <20>о<EFBFBD><D0BE><EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "Already at oldest change" msgid "Already at oldest change"
msgstr "<22><> <20>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><> <20>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
@ -5502,8 +5638,8 @@ msgid "Already at newest change"
msgstr "<22><> <20>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><> <20>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format #, c-format
msgid "Undo number %ld not found" msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ %ld<6C><64> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "E830: Undo <20><>ȣ %ld<6C><64> ã<><C3A3> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20><> <20><>ȣ" msgstr "E438: u_undo: <20>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20><> <20><>ȣ"
@ -5539,8 +5675,8 @@ msgstr "after"
msgid "Nothing to undo" msgid "Nothing to undo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "number changes time" #~ msgid "number changes when saved"
msgstr "number changes time" #~ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%ld seconds ago" msgid "%ld seconds ago"
@ -5721,15 +5857,9 @@ msgstr "GUI
msgid "with GTK2-GNOME GUI." msgid "with GTK2-GNOME GUI."
msgstr "GTK2-GNOME GUI." msgstr "GTK2-GNOME GUI."
msgid "with GTK-GNOME GUI."
msgstr "GTK-GNOME GUI."
msgid "with GTK2 GUI." msgid "with GTK2 GUI."
msgstr "GTK2 GUI." msgstr "GTK2 GUI."
msgid "with GTK GUI."
msgstr "GTK GUI."
msgid "with X11-Motif GUI." msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr "X11-Motif GUI." msgstr "X11-Motif GUI."
@ -6294,3 +6424,42 @@ msgstr "ó
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3><EFBFBD><EFBFBD>, ó<><C3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ã<><C3A3><EFBFBD><EFBFBD>, ó<><C3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Need encryption key for \"%s\""
msgstr "\"%s\"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ Ű<><C5B0> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4>"
msgid "writelines() requires list of strings"
msgstr "writelines()<29><> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4>"
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr "E264: <20><><EFBFBD>̽<EFBFBD>: I/O <20><>ü <20>ʱ<EFBFBD>ȭ<EFBFBD><C8AD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "no such buffer"
msgstr "<22>׷<EFBFBD> <20><><EFBFBD>۴<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> â<><C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> <20>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "readonly attribute"
msgstr "<22>б<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӽ<EFBFBD>"
msgid "cursor position outside buffer"
msgstr "<22>ۼ<EFBFBD> <20><>ġ<EFBFBD><C4A1> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ۿ<EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "<window object (deleted) at %p>"
msgstr "<%p<><70> â <20><>ü (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)>"
#, c-format
msgid "<window object (unknown) at %p>"
msgstr "<%p<><70> â <20><>ü (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)>"
#, c-format
msgid "<window %d>"
msgstr "<â %d>"
msgid "no such window"
msgstr "<22>׷<EFBFBD> â<><C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>۸<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD> <20>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>"